kennym3_km_psa_tn_l3/12/02.txt

34 lines
2.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "មនុស្សគ្រប់គ្នានិយាយថា...មនុស្សគ្រប់គ្នានិយាយ",
"body": "ការកើតឡើងពីរនៃ «មនុស្សគ្រប់គ្នា» គឺជាការបំផ្លើសដែលត្រូវបានប្រើ ដើម្បីបញ្ជាក់ថាបញ្ហាគឺធ្ងន់ធ្ងរ។ (សូមមើលៈ figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ពាក្យ​បញ្ចើច‌បញ្ចើ",
"body": "«ការសរសើរមិនពិត»"
},
{
"title": "​មាន​ចិត្ត​មិន​ទៀង",
"body": "«ពាក្យរបស់ជនបោកប្រាស់»"
},
{
"title": "ដកពាក្យ​បញ្ចើច‌បញ្ចើ​ពីមាត់គេ",
"body": "«បញ្ឈប់ពួកគេពីការនិយាយមិនពិត»"
},
{
"title": "ព្រម​ទាំង​អណ្ដាត​ដែល​អួត​អាងយ៉ាងសម្បើម",
"body": "នៅទីនេះ «អណ្តាត» តំណាងឲ្យការនិយាយអួតខ្លួន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សគ្រប់គ្នាអួតខ្លួន» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ដោយ​សារ​អណ្ដាតរបស់​យើង យើង​នឹង​ឈ្នះ",
"body": "ឃ្លាថា «អណ្តាតរបស់យើង» តំណាងឲ្យពាក្យជាច្រើនដែលពួកគេនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការនិយាយពាក្យជាច្រើន នឹងធ្វើឲ្យយើងទទួលបានជោគជ័យ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "យើងនឹងយកឈ្នះ",
"body": "«យើងនឹងទទួលបានជោគជ័យ» ឬ «យើងនឹងឈ្នះ» "
},
{
"title": "តើ​អ្នក​ណា​ជា​ចៅ‌ហ្វាយ​លើ​យើងនោះ?",
"body": "សំណួរវោហារសាស្ត្រនេះត្រូវបានគេស្នើសុំឲ្យសង្កត់ធ្ងន់ថា៖ ពួកគេជឿថាគ្មាននរណាម្នាក់អាចគ្រប់គ្រងលើពួកគេបានទេ។ នេះអាចបកប្រែជាឃា្ល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាអាចគ្រប់គ្រងលើយើងបានទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
}
]