kennym3_km_psa_tn_l3/119/119.txt

22 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ផាត់​មនុស្ស​អាក្រក់​បាត់​ចេញ​ពី​ផែនដី ដូច​គេ​ផាត់​សំរាម",
"body": "សំរាមគឺជាកាកសំណល់ ឬ សំណល់ដែលមិនចង់បាននៅក្នុងដំណើរការនៃការចម្រាញ់មាស ឬ លោហៈផ្សេងទៀត។ ព្រះអម្ចាស់ដកមនុស្សអាក្រក់ចេញ ដូចគេបោះសម្រាម។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
},
{
"title": "មនុស្សអាក្រក់",
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
},
{
"title": "ដូចជាសំរាម",
"body": "«ដូចសំរាម» ឬ «ដូចកាកសំណល់»"
},
{
"title": "រូប​កាយទូល‌បង្គំ​ញ័រ‌ញាក់ ដោយ​កោត​ខ្លាច​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នៅទីនេះ «រូប​កាយ» តំណាងឲ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូល‌បង្គំ​ញ័រ ព្រោះទូល‌បង្គំ​ខ្លាចព្រះអង្គ» (សូមមើលុំៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ទូល‌បង្គំភ័យ​ខ្លាចការ​ជំនុំ​ជម្រះ របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នេះបញ្ជាក់ថា អ្នកនិពន្ធខ្លាចច្បាប់ដ៏សុចរិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ពីព្រោះអ្នកនិពន្ធដឹងថា ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទោសអ្នកដែលមិនគោរពតាមច្បាប់របស់ព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គអាចធ្វើឲ្យអត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លានេះច្បាស់លាស់។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
}
]