kennym3_km_psa_tn_l3/119/01.txt

30 lines
3.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
},
{
"title": "អេលភីអេ",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃអក្សរទីមួយនៃអក្ខរក្រមភាសាហេព្រើរ។"
},
{
"title": "មាន​ពរ​ហើយ ",
"body": "«វាល្អសម្រាប់អ្នកទាំងនោះ»"
},
{
"title": "អស់​អ្នក​ដែល​ផ្លូវ​ប្រព្រឹត្ត របស់​ខ្លួន​បាន​គ្រប់​លក្ខណ៍",
"body": "របៀបដែលមនុស្សម្នាក់មានការប្រព្រឹត្តត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជា «វិធី» ឬ «ផ្លូវ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលមានការប្រព្រឹត្តមិនចេះបន្ទោស» ឬ «អ្នកដែលគ្មាននរណាម្នាក់អាចស្តីបន្ទោស ចំពោះការធ្វើខុស» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ជា​អ្នក​ដែល​ដើរ​តាម​ក្រឹត្យ‌វិន័យរបស់​ព្រះ‌អម្ចាស់",
"body": "របៀបដែលមនុស្សម្នាក់រស់នៅ ឬប្រព្រឹត្ដត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាការដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដែលរស់នៅស្របតាមក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះអម្ចាស់» ឬ «អ្នកដែលគោរពច្បាប់របស់ព្រះអម្ចាស់»។ ឃ្លានេះបញ្ជាក់ពីអត្ថន័យនៃ «អ្នក​ដែល​ផ្លូវ​ប្រព្រឹត្ត របស់​ខ្លួន​បាន​គ្រប់​លក្ខណ៍»។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ជា​អ្នក​ដែល​ស្វែង​រក​ព្រះ‌អង្គ​ដោយ​អស់​ពី​ចិត្ត",
"body": "ដើម្បី «ស្វែងរក» ព្រះជាម្ចាស់មានន័យថា ចង់ស្គាល់ព្រះអង្គ។"
},
{
"title": "ដោយ​អស់​ពី​ចិត្ត",
"body": "នេះគឺជាសំនួនវោហារស័ព្ទដែលមានន័យខ្លាំង ឬស្មោះត្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជាមួយរបស់ទាំងអស់» ឬ «ជាមួយអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងពួកគេ» ឬ «ដោយស្មោះត្រង់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
}
]