kennym3_km_psa_tn_l3/111/07.txt

18 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ស្នាដៃ​ព្រះ‌ហស្ត​របស់​ព្រះ‌អង្គ​",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ព្រះ‌ហស្ត» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្នាដៃដែលព្រះអង្គធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ពួកគេបាន​តាំង​នៅ​ជាប់​អស់‌កល្ប​ជា‌និច្ច",
"body": "នេះមានន័យថា ការណែនាំរបស់ព្រះអម្ចាស់គឺមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបាន ហើយនឹងស្ថិតស្ថេរជារៀងរហូត។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានតាំងពួកគេជារៀងរហូត» ឬ «ពួកគេនឹងស្ថិតស្ថេរជារៀងរហូត» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ដើម្បី​ឲ្យ​មនុស្ស​ប្រព្រឹត្ត​តាម ដោយ​ស្មោះ‌ត្រង់ និង​ទៀង​ត្រង់",
"body": "អាចមានន័យថា ១) ព្រះអម្ចាស់បានប្រទានសេចក្តីណែនាំរបស់ព្រះអង្គដោយស្មោះត្រង់ និងត្រឹមត្រូវ ឬទី ២) ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គត្រូវគោរពតាមការណែនាំរបស់ព្រះអម្ចាស់ ដោយស្មោះត្រង់ និងត្រឹមត្រូវ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សម្រាប់ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ ដើម្បីសង្កេតមើលពួកគេដោយស្មោះត្រង់ និងត្រឹមត្រូវ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ព្រះ‌នាម​របស់​ព្រះ‌អង្គ​បរិសុទ្ធ ហើយ​គួរ​កោត​ស្ញប់​ស្ញែង",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ «ព្រះ‌នាម» សំដៅលើព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់គឺបរិសុទ្ធ និងគួរ​កោត​ស្ញប់​ស្ញែង» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]