kennym3_km_psa_tn_l3/106/32.txt

18 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "មេរីបា​",
"body": "នេះគឺជាកន្លែងមួយ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
},
{
"title": "មាន​ទោសដោយ​សារ​តែ​ពួក‌គេ",
"body": "លោកម៉ូសេបានរងទុក្ខ ដោយសារអំពើបាបរបស់ប្រជាជន។ នៅទីនេះពាក្យថា «ពួកគេ» គឺជាសព្វនាមសម្រាប់ប្រជាជន និងជាសញ្ញាសម្គាល់ដែលសំដៅទៅលើអំពើបាបរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រងទុក្ខដោយសារអំពើរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "តែ​គេបែរ​ជា​ប្រព្រឹត្ត​ច្របូក‌ច្របល់ ជា​មួយជនជាតិ​​ដទៃ",
"body": "ហេព្រះបាទដាវីឌនិយាយអំពីមនុស្សដែលកំពុងរៀបការជាមួយស្ត្រីដែលមកពីជនជាតិ​​ដទៃទៀតថា ជាការនិយាយលេងជាមួយពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែពួកគេលាយបញ្ចូលគ្នាក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយប្រជាជាតិផ្សេងទៀត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ជា​ការ​ដែល​ត្រឡប់​ជា​អន្ទាក់​ដល់​គេ",
"body": "រូបព្រះបានក្លាយជាអន្ទាក់របស់ពួកគេ។"
}
]