kennym3_km_psa_tn_l3/05/09.txt

42 lines
3.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "ព្រះបាទដាវីឌនិយាយអំពីសត្រូវរបស់ទ្រង់។"
},
{
"title": "ដ្បិត អ្នក​ទាំង​នោះ​គ្មាន​ពាក្យ​ពិតក្នុងម៉ាត់របស់គេទេ",
"body": "សេចក្តីពិតនៅក្នុងមាត់តំណាងឲ្យការនិយាយដោយស្មោះត្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សម្រាប់ពួកគេមិនដែលនិយាយអ្វីដែលជាការពិតទេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy) "
},
{
"title": "ពួកគេ​គិត​តែ​ចង់​បំផ្លិច‌បំផ្លាញ",
"body": "ផ្នែកខាងក្នុងបង្ហាញពីគំនិត និងបំណងប្រាថ្នារបស់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គំនិតនិងសេចក្ដីប៉ងប្រាថ្នារបស់ពួកគេសុទ្ធតែអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "បំពង់ករបស់ពួកគេ",
"body": "បំពង់កតំណាងឲ្យការនិយាយរបស់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការនិយាយរបស់ពួកគេ» ឬ​ «អ្វីដែលពួកគេនិយាយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "បំពង់ករបស់ពួកគេគឺជាផ្នូរបើកចំហ",
"body": "បំពង់ករបស់ពួកគេត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាផ្នូរបើកចំហរដែលត្រៀមដាក់សាកសព។ អាចមានន័យថា ១) «ពួកគេនិយាយថា៖ ពួកគេនឹងសម្លាប់មនុស្ស» ឬ​ ២) «អ្វីដែលពួកគេ និយាយសម្លាប់មនុស្ស» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ពួកគេនិយាយអណ្តាត",
"body": "«ពួកគេនិយាយរឿងល្អៗ អំពីមនុស្ស ដោយគ្មានអត្ថន័យពិត»"
},
{
"title": "អណ្តាតរបស់ពួកគេ",
"body": "អណ្តាតតំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "សូម​ឲ្យ​គេ​វិនាស​អន្តរាយ ដោយ‌សារ​គម្រោង‌ការ​របស់​ខ្លួន",
"body": "«គ្រោងការណ៍របស់ពួកគេអាចបណ្តាលឲ្យពួកគេជួបប្រទះគ្រោះមហន្តរាយ» ឬ «អាចឲ្យពួកគេក្លាយជាមិនសូវសំខាន់ដោយសារតែគ្រោងការណ៍របស់ពួកគេ»"
},
{
"title": "គម្រោង",
"body": "ផែនការធ្វើបាបប្រជាជន"
},
{
"title": "ការធ្លាក់ចុះ",
"body": "នេះគឺជាអ្វីដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្សម្នាក់ជួបប្រទះគ្រោះមហន្តរាយ ឬបាត់បង់អំណាច។ ជួបគ្រោះមហន្តរាយ ឬក្លាយជាមនុស្សមិនសូវសំខាន់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖​ ធ្លាក់ចុះ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]