[ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "ទំនុកតម្កើង របស់​លោក​អេសាភ", "body": "«នេះគឺជាទំនុកមួយដែលលោកអេសាភបានសរសេរ។» សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥៣:១។ " }, { "title": "ជើង​ទូល‌បង្គំសឹង​តែ​នឹង​ជំពប់​ដួល ជំហាន​ទូល‌បង្គំ​ហៀប​តែ​នឹង​រអិល​ទៅ​ហើយ", "body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយអំពីការមិនអាចជឿទុកចិត្តលើព្រះជាម្ចាស់និងចង់ធ្វើអំពើបាបដូចជាទ្រង់ស្ទើរតែដួលនៅពេលដើរលើផ្លូវរអិល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំស្ទើរតែឈប់ជឿទុកចិត្តលើព្រះជាម្ចាស់ទូលបង្គំស្ទើរតែមានកំហុសដែលបានប្រព្រឹត្ដអំពើបាបដ៏ធំមួយប្រឆាំងនឹងព្រះអង្គ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ទូល‌បង្គំ​មាន​ចិត្ត​ច្រណែន នឹង​មនុស្ស​អួត​អាង", "body": "«ទូល‌បង្គំច្រណែននឹងមនុស្សក្រអឺតក្រទម» ឬ «ទូល‌បង្គំមិនចង់ឲ្យមនុស្សក្រអឺតក្រទមមានរបស់ល្អៗ ដែលពួកគេមាន»" }, { "title": "មនុស្ស​អួត​អាង", "body": "គុណនាម «ក្រអឺតក្រទម» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លានាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សក្រអឺតក្រទម» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" }, { "title": "មនុស្ស​អាក្រក់​បាន​ចម្រុង​ចម្រើន", "body": "ពាក្យថាភាពរុងរឿងអាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «របៀបដែលមនុស្សអាក្រក់មានរបស់ល្អៗ ជាច្រើន» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "មនុស្ស​អាក្រក់", "body": "គុណនាម «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លានាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" } ]