[ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", "body": "អ្នកនិពន្ធបន្តណែនាំមនុស្សអាក្រក់។" }, { "title": "ព្រះ‌អង្គ​ដែល​វាយ​ប្រដៅ​គ្រប់ទាំងជនជាតិ តើ​ព្រះ‌អង្គ​មិន​វាយ​ផ្ចាល​ទេ​ឬ?", "body": "សំណួរនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ នេះបញ្ជាក់ថាព្រះអម្ចាស់កែតម្រង់រាស្ដ្ររបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដឹងថាព្រះអម្ចាស់កែតម្រង់ប្រជាជាតិនានាដូច្នេះអ្នកអាចប្រាកដថាព្រះអង្គនឹងកែប្រជារាស្ត្ររបស់ទ្រង់» ឬ «ព្រះអង្គនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជនរបស់ទ្រង់» (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_explicit)" }, { "title": "តើ​ព្រះ‌អង្គ​មិន​វាយ​ផ្ចាល​ទេ​ឬ", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) ព្រះកែ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ « គាត់កែ» ឬ ២) ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទណ្ឌកម្ម។ «ព្រះអង្គដាក់ទណ្ឌកម្ម» (សូមមើលៈ figs_litotes)" }, { "title": " គេ​ជា​មនុស្ស​ដែល​នៅ​តែ​មួយ​ដង្ហើមប៉ុណ្ណោះ", "body": "នៅទីនេះគំនិតរបស់បុរសត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងចំហាយទឹក ឬចំហាយដែលបាត់ទៅក្នុងខ្យល់។ ការប្រៀបធៀបនេះបង្ហាញពីរបៀបដែលមិនសំខាន់ និងគ្មានប្រយោជន៍។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ចំហាយ", "body": "«ចំហាយ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣៩:១០" } ]