[ { "title": " នោះ​ខ្ញុំ​អាច‌ទ្រាំ​ទ្របាន", "body": "ការស្តីបន្ទោស ឬអត់ធ្មត់ការស្តីបន្ទោសត្រូវបានគេនិយាយថាជាការផ្ទុកឬដឹកវា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្កំអាចអត់ធ្មត់នឹងការស្តីបន្ទោស» ឬ «ទូលបង្គំនឹងមិនសោកស្តាយចំពោះការស្តីបន្ទោស» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "លើក​ខ្លួន​ទាស់​នឹង​ខ្ញុំដែរ ", "body": "មានមោទនភាពចំពោះខ្លួនឯង និងការប្រមាថអ្នកដទៃត្រូវបានគេនិយាយថាជាការលើកខ្លួនឯងឡើងប្រឆាំងនឹងមនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រមាថទូលបង្គំ» ឬ «មើលងាយទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ប៉ុន្ដែ គឺ​អ្នក​ឯង​វិញ​ទេតើ", "body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយដូចជាមនុស្សដែលបានស្តីបន្ទោស និងតិះដៀលទ្រង់នៅទីនោះស្តាប់ទ្រង់។ (សូមមើលៈfigs_apostrophe)" }, { "title": "ជាគូកនរបស់ខ្ញុំ និង​ជា​សម្លាញ់​ស្និទ្ធ‌ស្នាល​របស់​ខ្ញុំ", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាការកាត់ទោស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកគឺជាដៃគូនិងជាមិត្តជិតស្និទ្ធរបស់ខ្ញុំ» ។" }, { "title": "យើង​", "body": "ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើអ្នកតែងទំនុកតម្កើង និងមិត្តរបស់ទ្រង់។" }, { "title": "ជា​មួយ​គ្នាក្នុង​ចំណោម", "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «រួមគ្នា» ឬ ២) «ជាមួយហ្វូងមនុស្ស»។" } ]