[ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", "body": "ទំនុកនេះគឺជាចម្រៀងនៃការសរសើរ។" }, { "title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង", "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»" }, { "title": " ទំនុក​របស់​ព្រះបាទដាវីឌ។ ចម្រៀង​តម្កើង​ព្រះ‌ជាម្ចាស់", "body": "«នេះគឺជាទំនុកដែលព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរ»" }, { "title": "ឱ​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​អើយ យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះអង្គ នៅ​ក្រុង​ស៊ីយ៉ូន", "body": "នេះនិយាយពីការសរសើរ ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចធ្វើសកម្មភាពដោយខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចំពោះព្រះអង្គតែមួយអង្គ ព្រះជាម្ចាស់នៅក្រុងស៊ីយ៉ូន យើងនឹងសរសើររបស់យើង» (សូមមើលៈ figs_personification)" }, { "title": "តាម​ពាក្យ​ដែល​យើង​ខ្ញុំ បាន​សន្យា​ចំពោះ​ព្រះអង្គ", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងធ្វើអ្វីដែលយើងបានសន្យាជាមួយព្រះអង្គថា៖ យើងនឹងធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)" }, { "title": "កំហុស​របស់​ទូលបង្គំ​ធ្ងន់‌ធ្ងរ​ណាស់", "body": "ព្រះបាទដាវីឌមានបន្ទូលអំពីអំពើទុច្ចរិតហាក់ដូចជាមនុស្សដែលអាចយកឈ្នះ ឬជិះជាន់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះដូចជាបាបរបស់យើងកំពុងតែយកឈ្នះយើង» (សូមមើលៈ figs_personification)" }, { "title": "មាន​តែ​ព្រះអង្គ​ទេ ដែល​លើក‌លែង​ទោស​ឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​បាន", "body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើ «ភាពទុច្ចរិតរបស់យើង»។" } ]