[ { "title": "សូម​មេត្តា​ប្រោស​យើង​ខ្ញុំ", "body": "នាមអរូបី «មេត្តា» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសកម្មភាព។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងជំពូក ១២៣ៈ១ «ប្រព្រឹត្តដោយមេត្តាករុណាចំពោះយើងខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "យើង​ខ្ញុំ​ឆ្អែត​ឆ្អន់...ព្រលឹង​យើង​ខ្ញុំ​ឆ្អែត​ឆ្អន់​", "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ដោយឃ្លាទីពីរ កាន់តែខ្លាំងជាងទីមួយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "​យើង​ខ្ញុំ​ឆ្អែត​ឆ្អន់ នឹង​ការ​មើល‌ងាយ​ខ្លាំង​ណាស់", "body": "នៅទីនេះការ​មើល‌ងាយ​ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាវាជាអ្វីមួយដែលអាចបំពេញមនុស្សម្នាក់។ «យើងពិតជាអាម៉ាស់ណាស់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "​យើង​ខ្ញុំ​ឆ្អែត​ឆ្អន់​", "body": "ប្រយោគនេះមានន័យថា ចំនួននេះ គឺហួសកំរិត ក្នុងន័យអវិជ្ជមាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងមានច្រើនពេក» (សូមមើលៈ figs_idiom)" }, { "title": "នៃការ​ចំអក...និង​ការ​មើល‌ងាយ", "body": "មានឃ្លាពីរមានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ថា តើពួកគេត្រូវបានប្រជាជនមើលងាយដោយរបៀបណា។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "ការ​ចំអក", "body": "ដើម្បីចំអក ឬ ប្រមាថ" }, { "title": "មិន​ចេះខ្វល់", "body": "នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលអួតខ្លួន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សឆោតល្ងង់ និងក្រអឺតក្រទម» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" }, { "title": "អំនួត", "body": "នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលមានអំនួត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនដែលមានអំនួត» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" } ]