diff --git a/89/52.txt b/89/52.txt index 9fb5143f..e22b3961 100644 --- a/89/52.txt +++ b/89/52.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "អាម៉ែន ហើយ​អាម៉ែន", - "body": "ពាក្យអាម៉ែនត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត ដើម្បីបញ្ជាក់ពីការយល់ព្រមលើអ្វីដែលត្រូវបានគេនិយាយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៤១:១៣ ។" + "body": "ពាក្យអាម៉ែន ត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត ដើម្បីបញ្ជាក់ពីការយល់ព្រមលើអ្វីដែលត្រូវបានគេនិយាយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៤១:១៣ ។" } ] \ No newline at end of file diff --git a/90/01.txt b/90/01.txt index bbb42f37..7f12aba6 100644 --- a/90/01.txt +++ b/90/01.txt @@ -29,6 +29,6 @@ }, { "title": "ចាប់​តាំង​ពី​អស់‌កល្ប រហូត​ដល់​អស់‌កល្ប", - "body": "ឃ្លានេះតំណាងឲ្យអតីតកាលបច្ចុប្បន្នកាលនិងអនាគត។" + "body": "ឃ្លានេះតំណាងឲ្យអតីតកាលបច្ចុប្បន្នកាល និងអនាគត។" } ] \ No newline at end of file diff --git a/90/03.txt b/90/03.txt index 2877ccce..2bf47f8d 100644 --- a/90/03.txt +++ b/90/03.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "ដ្បិត​នៅ​ចំពោះ​ព្រះ‌នេត្រ​ព្រះ‌អង្គ មួយ​ពាន់​ឆ្នាំប្រៀប​ដូច​ជា​ថ្ងៃ​ម្សិល ដែល​កន្លង​ផុត​ទៅ ឬ​ដូច​ជា​យាម​មួយ​ក្នុងពេល​យប់", - "body": "អ្នកនិពន្ធមានន័យថារយៈពេលយូរហាក់ដូចជាហាក់ដូចជារយៈពេលខ្លីនៃព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គពិចារណាមួយពាន់ឆ្នាំដូចគ្នានឹងមួយថ្ងៃក្នុងអតីតកាល ឬប៉ុន្មានម៉ោងខ្លីនៅពេលយប់» ឬ «សូម្បីតែមួយពាន់ឆ្នាំក៏មិនមែនជាពេលវេលាដ៏វែងសម្រាប់ព្រះអង្គដែរ» (សូមមើលៈ figs_simile)" + "body": "អ្នកនិពន្ធមានន័យថារយៈពេលយូរហាក់ដូចជាហាក់ដូចជារយៈពេលខ្លីនៃព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គពិចារណាមួយពាន់ឆ្នាំដូចគ្នានឹងមួយថ្ងៃក្នុងអតីតកាល ឬប៉ុន្មានម៉ោងខ្លីនៅពេលយប់» ឬ «សូម្បីតែមួយពាន់ឆ្នាំក៏មិនមែនជាពេលវេលាដ៏វែង សម្រាប់ព្រះអង្គដែរ» (សូមមើលៈ figs_simile)" }, { "title": "មួយ​ពាន់​ឆ្នាំ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e8c3cb50..edb23766 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -784,8 +784,6 @@ "90-title", "90-01", "90-03", - "90-05", - "90-07", "90-09", "90-11", "90-14",