diff --git a/84/05.txt b/84/05.txt index 163c1775..1ffc424a 100644 --- a/84/05.txt +++ b/84/05.txt @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "ជ្រលងទឹកភ្នែក", - "body": "នេះសំដៅទៅលើកន្លែងគោក កន្លែងស្ងួត។ ព្រះគម្ពីរខ្លះមាន «ជ្រលងភ្នំបាកា» ។ ពាក្យ «បាកា» មានន័យថា «យំ» ។" + "body": "នេះសំដៅទៅលើកន្លែងគោក កន្លែងស្ងួត។ ព្រះគម្ពីរខ្លះមាន «ជ្រលងភ្នំបាកា»។ ពាក្យថា «បាកា» មានន័យថា «យំ»។" }, { "title": "ភ្លៀង​ដើម​រដូវ​", diff --git a/84/07.txt b/84/07.txt index 5d610669..13eea95c 100644 --- a/84/07.txt +++ b/84/07.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "សម្រាក", - "body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១ ។ (សូមមើលៈ translate_transliterate)" + "body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១។ (សូមមើលៈ translate_transliterate)" }, { "title": "ព្រះអង្គ​​ជា​ខែល​នៃ​យើង​ខ្ញុំ​អើយ", @@ -29,6 +29,6 @@ }, { "title": "​សេចក្ដី​អាក្រក់", - "body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» ឬ «មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" + "body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» ឬ «មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/85/01.txt b/85/01.txt index e52df964..4fb2ae6a 100644 --- a/85/01.txt +++ b/85/01.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង", - "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»" + "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»។" }, { "title": "ទំនុក​របស់​កូន​ចៅ​លោក​កូរេ", @@ -29,10 +29,10 @@ }, { "title": "​អំពើ​បាបរបស់​គេ", - "body": "អ្នកនិពន្ធម្នាក់នេះបានគិតថា ខ្លួនលោកជារបស់ប្រជាជនរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បាបរបស់យើង»" + "body": "អ្នកនិពន្ធម្នាក់នេះបានគិតថា ខ្លួនលោកជារបស់ប្រជាជនរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បាបរបស់យើង»។" }, { "title": "សម្រាក", - "body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១ ។ (សូមមើលៈ translate_transliterate)" + "body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១។ (សូមមើលៈ translate_transliterate)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 047a9e56..a19167e9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -744,12 +744,12 @@ "84-title", "84-01", "84-03", + "84-05", "84-07", "84-11", "85-title", "85-01", "85-03", - "85-06", "85-08", "85-10", "85-12",