Wed Jul 15 2020 15:29:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-15 15:29:08 +07:00
parent dbec00e6c5
commit b5924ef4ed
2 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1,26 +1,26 @@
[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លោកអេសាភនៅតែយំសោកចំពោះព្រះអម្ចាស់។"
"body": "លោកអេសាភនៅតែយំសោក ចំពោះព្រះអម្ចាស់។"
},
{
"title": "ទាំង​ទី​ងងឹត​នៅ​ផែនដី មាន​ពេញ​ដោយ​លំនៅ​នៃ​អំពើ​ឃោរ‌ឃៅ",
"body": "លោកអេសាភនិយាយអំពី «តំបន់» ដូចជាពួកគេជាធុងដែលមនុស្សម្នាក់អាចដាក់ «កន្លែងនៃអំពើហឹង្សា» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សឃោរឃៅធ្វើអំពើអាក្រក់ នៅក្នុងទីងងឹតនៅក្នុងដីគ្រប់ទីកន្លែងដែលពួកគេអាចធ្វើបាន» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "លោកអេសាភនិយាយអំពី «តំបន់» ដូចជាពួកគេជាធុងដែលមនុស្សម្នាក់អាចដាក់ «កន្លែងនៃអំពើ​ឃោរ‌ឃៅ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សឃោរឃៅធ្វើអំពើអាក្រក់ នៅក្នុងទីងងឹត នៅក្នុងដីគ្រប់ទីកន្លែងដែលពួកគេអាចធ្វើបាន» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ទាំង​ទី​ងងឹត​នៅ​ផែនដី",
"body": "ពាក្យថា «ងងឹត» ប្រហែលជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់កន្លែងដែលជនជាតិអីស្រាអែលត្រូវបានគេបញ្ជូនទៅនិរទេសប៉ុន្តែពាក្យទាំងនេះគួរតែត្រូវបានបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈប្រសិនបើអាច។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "ពាក្យថា «ងងឹត» ប្រហែលជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់កន្លែងដែលជនជាតិអីស្រាអែលត្រូវបានគេនិរទេសទៅ ប៉ុន្តែពាក្យទាំងនេះគួរតែត្រូវបានបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ប្រសិនបើអាច។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "សូម​កុំ​ឲ្យ​ពួក​អ្នក​ដែល​គេ​សង្កត់‌សង្កិន ត្រូវ​អាម៉ាស់​ឡើយ",
"body": "សូមកុំឲ្យមនុស្សអាក្រក់ឈ្នះ អ្នកដែលត្រូវគេជិះជាន់ ហើយធ្វើឲ្យគេអាម៉ាស់មុខ» "
"body": "សូមកុំឲ្យមនុស្សអាក្រក់ឈ្នះ អស់អ្នកដែលត្រូវគេជិះជាន់ ហើយធ្វើឲ្យគេអាម៉ាស់មុខ» "
},
{
"title": "អ្នក​ដែល​គេ​សង្កត់‌សង្កិន",
"body": "ទាំងនេះគឺជាមនុស្សដែលត្រូវបានគេធ្វើបាបដោយមនុស្សមានអំណាច។"
"body": "ទាំងនេះគឺជាមនុស្សដែលត្រូវបានគេធ្វើបាប ដោយមនុស្សមានអំណាច។"
},
{
"title": "មនុស្ស​ក្រីក្រ និង​មនុស្ស​កម្សត់​ទុគ៌ត",
"body": "ពាក្យថា«អ្នកក្រ» និង «ត្រូវគេជិះជាន់» មានន័យដូចៗ គ្នាហើយសង្កត់ន័យថា ព្រះអម្ចាស់សង្គ្រោះមនុស្សជាច្រើនដែលត្រូវការជំនួយរបស់ព្រះអង្គ។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣៥ៈ៩ ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
"body": "ពាក្យថា «អ្នកក្រ» និង «ត្រូវគេជិះជាន់» មានន័យដូចៗ គ្នាហើយសង្កត់ន័យថា ព្រះអម្ចាស់សង្គ្រោះមនុស្សជាច្រើនដែលត្រូវការជំនួយរបស់ព្រះអង្គ។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣៥ៈ៩ ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
}
]

View File

@ -643,7 +643,7 @@
"74-12",
"74-14",
"74-16",
"74-20",
"74-18",
"74-22",
"75-title",
"75-01",