Thu Jul 16 2020 22:03:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-16 22:03:36 +07:00
parent 9ebd5c9148
commit ae55c8069f
3 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -5,14 +5,14 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ដែល​វាយ​ប្រដៅ​គ្រប់ទាំងជនជាតិ តើ​ព្រះ‌អង្គ​មិន​វាយ​ផ្ចាល​ទេ​ឬ?",
"body": "សំណួរនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ នេះបញ្ជាក់ថាព្រះអម្ចាស់កែតម្រង់រាស្ដ្ររបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដឹងថាព្រះអម្ចាស់កែតម្រង់ប្រជាជាតិនានាដូច្នេះអ្នកអាចប្រាកដថាព្រះអង្គនឹងកែប្រជារាស្ត្ររបស់ទ្រង់» ឬ «ព្រះអង្គនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជនរបស់ទ្រង់» (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_explicit)"
"body": "សំណួរនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ នេះបញ្ជាក់ថា ព្រះអម្ចាស់កែតម្រង់រាស្ដ្ររបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដឹងថាព្រះអម្ចាស់កែតម្រង់ប្រជាជាតិនានា ដូច្នេះអ្នកអាចប្រាកដថា ព្រះអង្គនឹងកែប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ» ឬ «ព្រះអង្គនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_explicit)"
},
{
"title": "តើ​ព្រះ‌អង្គ​មិន​វាយ​ផ្ចាល​ទេ​ឬ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) ព្រះកែ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ « គាត់កែ» ឬ ២) ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទណ្ឌកម្ម។ «ព្រះអង្គដាក់ទណ្ឌកម្ម» (សូមមើលៈ figs_litotes)"
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) ព្រះកែ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គកែ» ឬ ២) ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទណ្ឌកម្ម។ «ព្រះអង្គដាក់ទណ្ឌកម្ម» (សូមមើលៈ figs_litotes)"
},
{
"title": " គេ​ជា​មនុស្ស​ដែល​នៅ​តែ​មួយ​ដង្ហើមប៉ុណ្ណោះ",
"title": "គេ​ជា​មនុស្ស​ដែល​នៅ​តែ​មួយ​ដង្ហើមប៉ុណ្ណោះ",
"body": "នៅទីនេះគំនិតរបស់បុរសត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងចំហាយទឹក ឬចំហាយដែលបាត់ទៅក្នុងខ្យល់។ ការប្រៀបធៀបនេះបង្ហាញពីរបៀបដែលមិនសំខាន់ និងគ្មានប្រយោជន៍។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ដរាប​ដល់​គេ​ជីក​រណ្តៅ ទុក​សម្រាប់​មនុស្សអាក្រក់",
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយអំពីការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់មនុស្សអាក្រក់ ហាក់ដូចជាព្រះអម្ចាស់ដាក់អន្ទាក់សត្វនៅក្នុងរណ្តៅ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រហូតដល់ព្រះអង្គជីករណ្តៅសម្រាប់មនុស្សអាក្រក់» ឬ «រហូតដល់ព្រះអង្គបំផ្លាញមនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_activepassive និង figs_metaphor)"
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់មនុស្សអាក្រក់ ហាក់ដូចជាព្រះអម្ចាស់ដាក់អន្ទាក់សត្វនៅក្នុងរណ្តៅ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រហូតដល់ព្រះអង្គជីករណ្តៅសម្រាប់មនុស្សអាក្រក់» ឬ «រហូតដល់ព្រះអង្គបំផ្លាញមនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_activepassive និង figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -834,8 +834,8 @@
"94-03",
"94-05",
"94-08",
"94-10",
"94-12",
"94-14",
"94-17",
"94-20",
"94-22",