Wed May 06 2020 08:27:39 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
65171cde90
commit
ab68a863d8
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ក៏ដាក់ទឹកភ្នែកទូលបង្គំទុកក្នុងដបរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "ការយកចិត្តទុកដាក់របស់ព្រះជាម្ចាសចំពោះអ្នកតែងបទទំនុកដំកើងត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះបានជួយស្រក់ទឹកភ្នែករបស់អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនៅក្នុងដប។ ទឹកភ្នែកតំណាងឱ្យយំ។ អេធី: \"ហើយអ្នកដឹងថាខ្ញុំបានយំប៉ុន្មានហើយអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះខ្ញុំ\""
|
||||
"body": "ការយកចិត្តទុកដាក់របស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះអ្នកតែងបទទំនុកដំកើងត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះជាម្ចាស់បានជួយស្រក់ទឹកភ្នែករបស់អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនៅក្នុងដប។ ទឹកភ្នែកតំណាងឲ្យយំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយព្រះអង្គដឹងថាខ្ញុំបានយំប៉ុន្មាន ហើយព្រះអង្គយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "តើទឹកភ្នែកទាំងនោះ មិននៅក្នុងបញ្ជីព្រះអង្គទេឬ?",
|
||||
"body": "ការយកចិត្ដទុកដាក់របស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះអ្នកតែងទំនុកតម្កើងគឺហាក់ដូចជាគាត់បានសរសេរនូវចំនួនទឹកភ្នែករបស់អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនៅក្នុងសៀវភៅរបស់គាត់។ សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីរំGodកព្រះអំពីរបៀបដែលគាត់យកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្នកតែងទំនុកតម្កើង។ AT: \"អ្នកបានសរសេរអំពីពួកគេនៅក្នុងសៀវភៅរបស់អ្នក\" ឬ \"អ្នកចងចាំការយំរបស់ខ្ញុំ\""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue