Tue Jul 28 2020 06:28:41 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9e6c0b8b02
commit
a23b4a87c9
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះអង្គ",
|
"title": "ធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||||
"body": "នេះគឺជាអត្ថន័យពិសេសមួយ ដើម្បី «ធ្វើតាមឆន្ទៈរបស់ព្រះអង្គ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើតាមឆន្ទៈរបស់ព្រះអង្គ»"
|
"body": "នេះគឺជាអត្ថន័យពិសេសមួយ ដើម្បី «ធ្វើតាមឆន្ទៈរបស់ព្រះអង្គ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើតាមឆន្ទៈរបស់ព្រះអង្គ»។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "នៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលព្រះអង្គគ្រប់គ្រង",
|
"title": "នៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលព្រះអង្គគ្រប់គ្រង",
|
||||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ",
|
"title": "ពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ",
|
||||||
"body": "«ជាមួយខ្ញុំទាំងអស់» ឬ «ដោយអស់ពីព្រលឹងរបស់ខ្ញុំ» ។ ឃ្លានេះមានន័យថា គេនឹងសរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់អស់ពីដួងចិត្ត ហើយត្រូវបានប្រើ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភក្តីភាពចំពោះព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
"body": "«ជាមួយខ្ញុំទាំងអស់» ឬ «ដោយអស់ពីព្រលឹងរបស់ខ្ញុំ»។ ឃ្លានេះមានន័យថា គេនឹងសរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់អស់ពីដួងចិត្ត ហើយត្រូវបានប្រើ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភក្តីភាពចំពោះព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
14
104/01.txt
14
104/01.txt
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||||
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)\n"
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)\n"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||||
"body": "ទំនុកនេះគឺជាចម្រៀងនៃការសរសើរតម្កើង។"
|
"body": "ទំនុកនេះគឺជាចម្រៀងនៃការសរសើរតម្កើង។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពេញមួយជីវិតរបស់ទូលបង្គំ",
|
"title": "ពេញមួយជីវិតរបស់ទូលបង្គំ",
|
||||||
"body": "«ជាមួយទូលបង្គំទាំងអស់» ឬ «ដោយអស់ពីព្រលឹងរបស់ទូលបង្គំ» ។ ឃ្លានេះមានន័យថា ទ្រង់នឹងសរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់អស់ពីដួងចិត្ត ហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីភក្តីភាពចំពោះព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
"body": "«ជាមួយទូលបង្គំទាំងអស់» ឬ «ដោយអស់ពីព្រលឹងរបស់ទូលបង្គំ»។ ឃ្លានេះមានន័យថា ទ្រង់នឹងសរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់អស់ពីដួងចិត្ត ហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីភក្តីភាពចំពោះព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "នៅជុំវិញព្រះអង្គមានពេញទៅដោយពន្លឺរស្មី ដ៏រុងរឿងចិញ្ចែងចិញ្ចាច",
|
"title": "នៅជុំវិញព្រះអង្គមានពេញទៅដោយពន្លឺរស្មី ដ៏រុងរឿងចិញ្ចែងចិញ្ចាច",
|
||||||
"body": "ពាក្យថា «ភាពរុងរឿង» និង « ឫទ្ធានុភាព» មានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នានឹងបញ្ជាក់ពីភាពអស្ចារ្យនៃសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សម្លៀកបំពាក់ទាំងនោះត្រូវបានពិពណ៌នាថា ជាសម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះអម្ចាស់ដូចសម្លៀកបំពាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកមានភាពរុងរឿង និងភាពរុងរឿងនៅជុំវិញអ្នក»"
|
"body": "ពាក្យថា «ភាពរុងរឿង» និង «ឫទ្ធានុភាព» មានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នានឹងបញ្ជាក់ពីភាពអស្ចារ្យនៃសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សម្លៀកបំពាក់ទាំងនោះត្រូវបានពិពណ៌នាថា ជាសម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះអម្ចាស់ដូចសម្លៀកបំពាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកមានភាពរុងរឿង និងភាពរុងរឿងនៅជុំវិញអ្នក»"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គយកពន្លឺមកគ្របដណ្ដប់ជុំវិញព្រះអង្គ",
|
"title": "ព្រះអង្គយកពន្លឺមកគ្របដណ្ដប់ជុំវិញព្រះអង្គ",
|
||||||
|
@ -25,14 +25,14 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គបានសង់ព្រះដំណាក់ខ្ពស់ លើសផ្ទៃមេឃទៅទៀត",
|
"title": "ព្រះអង្គបានសង់ព្រះដំណាក់ខ្ពស់ លើសផ្ទៃមេឃទៅទៀត",
|
||||||
"body": "«ព្រះអង្គសាងសង់ព្រះដំណាក់របស់អ្នកនៅលើផ្ទៃមេឃ» ។ នេះសំដៅទៅលើផ្ទះរបស់ព្រះអង្គខ្ពស់ណាស់ដែលជាន់ខាងលើលាតសន្ធឹងពពក។"
|
"body": "«ព្រះអង្គសាងសង់ព្រះដំណាក់របស់អ្នកនៅលើផ្ទៃមេឃ»។ នេះសំដៅទៅលើផ្ទះរបស់ព្រះអង្គខ្ពស់ណាស់ដែលជាន់ខាងលើលាតសន្ធឹងពពក។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គយកពពកធ្វើជាព្រះរាជរថ ",
|
"title": "ព្រះអង្គយកពពកធ្វើជាព្រះរាជរថ ",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះត្រូវបានពិពណ៌នាពីពពកដែលបានដឹកព្រះអម្ចាស់ដូចជារាជរថ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គធ្វើឲ្យពពកដឹកព្រះអង្គដូចជារាជរថ » (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
"body": "នៅទីនេះត្រូវបានពិពណ៌នាពីពពកដែលបានដឹកព្រះអម្ចាស់ដូចជារាជរថ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គធ្វើឲ្យពពកដឹកព្រះអង្គដូចជារាជរថ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គប្រើខ្យល់ធ្វើជាជំនិះ",
|
"title": "ព្រះអង្គប្រើខ្យល់ធ្វើជាជំនិះ",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះត្រូវបានពិពណ៌នាពីការផ្លុំខ្យល់ជាស្លាបដែលព្រះអម្ចាស់ធ្វើជាជំនិះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គយាងលើខ្យល់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
"body": "នៅទីនេះត្រូវបានពិពណ៌នាពីការផ្លុំខ្យល់ជាស្លាបដែលព្រះអម្ចាស់ធ្វើជាជំនិះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គយាងលើខ្យល់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -900,6 +900,7 @@
|
||||||
"103-11",
|
"103-11",
|
||||||
"103-14",
|
"103-14",
|
||||||
"103-17",
|
"103-17",
|
||||||
|
"103-20",
|
||||||
"104-title",
|
"104-title",
|
||||||
"104-01",
|
"104-01",
|
||||||
"104-04",
|
"104-04",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue