From 9a1f330082362c98b77093893041e18d3a97aef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SaraSan Date: Sun, 26 Jul 2020 21:37:14 +0700 Subject: [PATCH] Sun Jul 26 2020 21:37:13 GMT+0700 (Altai Standard Time) --- 96/07.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/96/07.txt b/96/07.txt index 696385a6..9385cb29 100644 --- a/96/07.txt +++ b/96/07.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "ចូរ​ថ្វាយ​សិរី​ល្អ​ដល់​ព្រះ‌អម្ចាស់ ឲ្យ​ស័ក្ដិ​សម​នឹង​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "សូមលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់ ចំពោះព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គសាកសម ជានាមអរូបី «សិរីរុងរឿង» អាចត្រូវបានថ្លែងជាកិរិយាស័ព្ទ ឬគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គោរពដល់ព្រះអម្ចាស់ដូចព្រះកិតិ្តនាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួល» ឬ «ប្រកាសថា ព្រះអម្ចាស់មានភាពរុងរឿងដូចកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួលដែរ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៩:១ ។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" + "body": "សូមលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់ ចំពោះព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គសាកសម ជានាមអរូបី «សិរីរុងរឿង» អាចត្រូវបានថ្លែងជាកិរិយាស័ព្ទ ឬគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គោរពដល់ព្រះអម្ចាស់ដូចព្រះកិតិ្តនាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួល» ឬ «ប្រកាសថា ព្រះអម្ចាស់មានភាពរុងរឿងដូចកិតិ្តនាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួលដែរ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៩:១ ។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "«នាម» សំដៅលើបុគ្គលរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "«ព្រះនាម» សំដៅលើបុគ្គលរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ចូល​មក​ក្នុង​ទី‌លាន របស់​ព្រះ‌អង្គ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 7da8e715..f8254320 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -850,7 +850,7 @@ "96-01", "96-03", "96-05", - "96-09", + "96-07", "96-11", "97-title", "97-01",