diff --git a/54/01.txt b/54/01.txt index 401c459a..4f569472 100644 --- a/54/01.txt +++ b/54/01.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង", - "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»" + "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»" }, { "title": "ប្រគំ​ជា​មួយ​តន្ដ្រី​ដែល​មាន​ខ្សែ", @@ -33,7 +33,7 @@ }, { "title": "សូម​រក​យុត្តិធម៌​ឲ្យ​ទូលបង្គំ ដោយ​យល់​ដល់​ឫទ្ធា‌នុភាព​របស់​ព្រះអង្គ", - "body": "ការវិនិច្ឆ័យស្តេចដាវីឌនៅទីនេះតំណាងឲ្យការបង្ហាញមនុស្សថាស្តេចដាវីឌមិនមានកំហុសទេ។ នៅពេលព្រះជាម្ចាស់ប្រើឫទ្ធា‌នុភាព​របស់​ព្រះអង្គដើម្បីជួយសង្គ្រោះស្តេចដាវីឌប្រជាជននឹងដឹងថាព្រះជាម្ចាស់បានវិនិច្ឆ័យទ្រង់ថាមិនមានកំហុសទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅក្នុងឫទ្ធា‌នុភាព​របស់​ព្រះអង្គបង្ហាញមនុស្សថាខ្ញុំមិនមានកំហុស» ឬ «បង្ហាញមនុស្សថាខ្ញុំមិនមានកំហុសដោយប្រើអំណាចរបស់ព្រះអង្គដើម្បីជួយសង្គ្រោះខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "ការវិនិច្ឆ័យស្តេចដាវីឌនៅទីនេះតំណាងឲ្យការបង្ហាញមនុស្សថាស្តេចដាវីឌមិនមានកំហុសទេ។ នៅពេលព្រះជាម្ចាស់ប្រើឫទ្ធា‌នុភាព​របស់​ព្រះអង្គ ដើម្បីជួយសង្គ្រោះស្តេចដាវីឌប្រជាជននឹងដឹងថាព្រះជាម្ចាស់បានវិនិច្ឆ័យទ្រង់ថាមិនមានកំហុសទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅក្នុងឫទ្ធា‌នុភាព​របស់​ព្រះអង្គបង្ហាញមនុស្សថាខ្ញុំមិនមានកំហុស» ឬ «បង្ហាញមនុស្សថាខ្ញុំមិនមានកំហុសដោយប្រើអំណាចរបស់ព្រះអង្គដើម្បីជួយសង្គ្រោះខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "សូម​ផ្ទៀង​ព្រះ‌កាណ៌​ស្ដាប់​ពាក្យ", @@ -45,7 +45,7 @@ }, { "title": "លើក​គ្នា​ប្រឆាំង​នឹង​ទូលបង្គំ ", - "body": "ការក្រោកឈរប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់តំណាងឲ្យការរៀបចំដើម្បីវាយប្រហារទ្រង់ ឬវាយប្រហារទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានត្រៀមវាយប្រហារទូលបង្គំ» ឬ «កំពុងវាយប្រហារទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "ការក្រោកឈរប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់តំណាងឲ្យការរៀបចំ ដើម្បីវាយប្រហារទ្រង់ ឬវាយប្រហារទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានត្រៀមវាយប្រហារទូលបង្គំ» ឬ «កំពុងវាយប្រហារទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "មនុស្ស​ឃោរ‌ឃៅ​", @@ -53,7 +53,7 @@ }, { "title": "ចង់​ដក​ជីវិត​ទូលបង្គំ", - "body": "ការស្វែងរកជីវិតរបស់នរណាម្នាក់តំណាងឲ្យការព្យាយាមសំលាប់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានព្យាយាមសំលាប់ទូលបង្គំ» ឬ \"ចង់សំលាប់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "ការស្វែងរកជីវិតរបស់នរណាម្នាក់តំណាងឲ្យការព្យាយាមសំលាប់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានព្យាយាមសំលាប់ទូលបង្គំ» ឬ «ចង់សំលាប់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ចិត្ត​អ្នក​ទាំង​នោះមិន​រវី‌រវល់​នឹង​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​ទេ ", diff --git a/54/06.txt b/54/06.txt index 49e8da49..0ad1be72 100644 --- a/54/06.txt +++ b/54/06.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ទូល‌បង្គំ​នឹង​ថ្វាយ​យញ្ញបូជា​ដល់​ព្រះ‌អង្គ ដោយ​តង្វាយ​ស្ម័គ្រពី​ចិត្តឱ​ព្រះ‌អម្ចាស់អើយ ទូល‌បង្គំ​នឹងអរ​ព្រះ​គុណដល់​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គដ្បិត​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ​ល្អ​វិសេស", - "body": "ព្រះនាមរបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឱព្រះអម្ចាស់អើយ ទូលបង្គំនឹងអរព្រះគុណព្រះអង្គដ្បិតព្រះអង្គល្អវិសេស» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "ព្រះនាមរបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឱព្រះអម្ចាស់អើយ ទូលបង្គំនឹងអរព្រះគុណព្រះអង្គ ដ្បិតព្រះអង្គល្អវិសេស» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ភ្នែក​ទូល‌បង្គំ​បាន​ឃើញ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2e431cb9..9acdd5e6 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -452,10 +452,10 @@ "53-04", "53-06", "54-title", + "54-01", "54-04", "54-06", "55-title", - "55-01", "55-04", "55-06", "55-08",