Tue Jul 21 2020 22:46:37 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
610887fc28
commit
7ecbf91816
|
@ -8,15 +8,15 @@
|
||||||
"body": "នេះគឺដើម្បីតំណាងមួយផ្សេងទៀតនៅក្នុងបញ្ហាច្បាប់។ នៅទីនេះនៅពេលមនុស្សម្នាក់ទុកចិត្តលើព្រះអម្ចាស់ ព្រះអង្គនឹងការពារមនុស្សនោះ ហើយផ្តល់យុត្តិធម៌ ដល់មនុស្សនោះ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
"body": "នេះគឺដើម្បីតំណាងមួយផ្សេងទៀតនៅក្នុងបញ្ហាច្បាប់។ នៅទីនេះនៅពេលមនុស្សម្នាក់ទុកចិត្តលើព្រះអម្ចាស់ ព្រះអង្គនឹងការពារមនុស្សនោះ ហើយផ្តល់យុត្តិធម៌ ដល់មនុស្សនោះ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដូចជាពន្លឺថ្ងៃ ... ដូចជាពេលថ្ងៃរសៀល",
|
"title": "ដូចជាពន្លឺថ្ងៃ...ដូចជាពេលថ្ងៃរសៀល",
|
||||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដូចជាពន្លឺថ្ងៃ ",
|
"title": "ដូចជាពន្លឺថ្ងៃ ",
|
||||||
"body": "នេះមានន័យថា «នៅក្នុងទិដ្ឋភាពពេញលេញនៃមនុស្សគ្រប់គ្នា» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ច្បាស់ ដើម្បីមើលឃើញជាពន្លឺថ្ងៃ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
"body": "នេះមានន័យថា «នៅក្នុងទិដ្ឋភាពពេញលេញនៃមនុស្សគ្រប់គ្នា»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ច្បាស់ ដើម្បីមើលឃើញជាពន្លឺថ្ងៃ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដូចជាពេលថ្ងៃរសៀល",
|
"title": "ដូចជាពេលថ្ងៃរសៀល",
|
||||||
"body": "នេះមានន័យថា «អាចមើលឃើញដូចជាព្រះអាទិត្យពេលថ្ងៃត្រង់» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អាចមើលឃើញដូចជាពន្លឺនៅពេលវេលាភ្លឺបំផុតនៃថ្ងៃ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
"body": "នេះមានន័យថា «អាចមើលឃើញដូចជាព្រះអាទិត្យពេលថ្ងៃត្រង់»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អាចមើលឃើញដូចជាពន្លឺនៅពេលវេលាភ្លឺបំផុតនៃថ្ងៃ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ថ្ងៃអន្សារបស់គេជិតមកដល់ហើយ",
|
"title": "ថ្ងៃអន្សារបស់គេជិតមកដល់ហើយ",
|
||||||
"body": "នេះបញ្ជាក់ថា «ថ្ងៃរបស់គេ» នឹងជាថ្ងៃជំនុំជម្រះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ថ្ងៃនឹងមកដល់នៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោស និងដាក់ទណ្ឌកម្មគេ» ឬ «ថ្ងៃដែលព្រះអម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោស និងដាក់ទោសមនុស្សអាក្រក់» ។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
"body": "នេះបញ្ជាក់ថា «ថ្ងៃរបស់គេ» នឹងជាថ្ងៃជំនុំជម្រះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ថ្ងៃនឹងមកដល់នៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោស និងដាក់ទណ្ឌកម្មគេ» ឬ «ថ្ងៃដែលព្រះអម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោស និងដាក់ទោសមនុស្សអាក្រក់»។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -322,6 +322,7 @@
|
||||||
"36-07",
|
"36-07",
|
||||||
"36-10",
|
"36-10",
|
||||||
"37-title",
|
"37-title",
|
||||||
|
"37-01",
|
||||||
"37-03",
|
"37-03",
|
||||||
"37-05",
|
"37-05",
|
||||||
"37-07",
|
"37-07",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue