Sun Jul 12 2020 21:51:00 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
32f5896f89
commit
79de0ef500
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឲ្យផុតពីទឹកមក",
|
||||
"body": "នៅទីនេះអ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយពីគ្រោះថ្នាក់របស់ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទ្រង់ដូចជារលកធំ ៗ ឬទឹកដែលមានកម្លាំងខ្លាំងក្លាដែលព្រះអម្ចាស់បានជួយសង្គ្រោះទ្រង់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះអ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយពីគ្រោះថ្នាក់របស់ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទ្រង់ដូចជារលកធំៗ ឬទឹកដែលមានកម្លាំងខ្លាំងក្លាដែលព្រះអម្ចាស់បានជួយសង្គ្រោះទ្រង់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"body": "ត្រង់នេះ «ពួកគេ» សំដៅទៅលើសត្រូវខ្លាំងៗ នៅក្នុងខ ១៧ ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "កគេមកដើម្បីនិងទាស់ប្រឆាំងជាមួយទូលបង្គំ នៅថ្ងៃដែលទូលបង្គំពេញដោយទុក្ខព្រួយ តែព្រះអម្ចាស់ជាជំនួយរបស់ទូលបង្គំ!",
|
||||
"title": "ពួកគេមក ដើម្បីនឹងទាស់ប្រឆាំងជាមួយទូលបង្គំ នៅថ្ងៃដែលទូលបង្គំពេញដោយទុក្ខព្រួយ តែព្រះអម្ចាស់ជាជំនួយរបស់ទូលបង្គំ!",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ទុក្ខព្រួយ» ពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពរបស់មនុស្សម្នាក់ដែលមានបញ្ហាជាច្រើន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្មាំងសត្រូវខ្លាំងបានវាយប្រហារទូលបង្គំនៅថ្ងៃដែលទូលបង្គំមានបញ្ហាជាច្រើន ប៉ុន្តែព្រះអម្ចាស់បានការពារទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ដៃទូលបង្គំស្អាត",
|
||||
"body": "នៅទីនេះដើម្បីមាន «ដៃស្អាត» មានន័យថាមនុស្សម្នាក់គ្មានទោសពីការធ្វើខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រាល់សកម្មភាពរបស់ទូលបង្គំគឺត្រឹមត្រូវ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះដើម្បីមាន «ដៃស្អាត» មានន័យថា មនុស្សម្នាក់គ្មានទោសពីការធ្វើខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រាល់សកម្មភាពរបស់ទូលបង្គំគឺត្រឹមត្រូវ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំបានកាន់តាម អស់ទាំងផ្លូវរបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មិនបែរចេញដោយសារតែការអាក្រក់ ពីព្រះជាម្ចាស់របស់ខ្ញុំឡើយ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ មនុស្សអាក្រក់ត្រូវបានគេនិយាយថាដូចជាមនុស្សម្នាក់បានដើរផ្លូវត្រូវ ហើយដើរផ្លូវខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនបានធ្វើអ្វីដែលអាក្រក់ដោយងាកចេញពីព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំឡើយ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ មនុស្សអាក្រក់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាមនុស្សម្នាក់បានដើរផ្លូវត្រូវ ហើយដើរផ្លូវខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនបានធ្វើអ្វីដែលអាក្រក់ ដោយងាកចេញពីព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំឡើយ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue