Wed Jul 15 2020 17:05:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a877936df5
commit
6a9cfd2b8a
|
@ -17,11 +17,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកព្រះទាំងឡាយ",
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ទាំងនេះគឺជាមនុស្សខាងវិញ្ញាណផ្សេងទៀតដែលរស់នៅស្ថានសួគ៌។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សទេវភាព» ឬ «ចៅក្រមនៅស្ថានសួគ៌» ឬ ២) ទាំងនេះគឺជាចៅក្រមរបស់មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់បានតែងតាំង។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយក៏មិនមានន័យថាពួកគេជាព្រះដូចជាព្រះអម្ចាស់ដែរ។ នេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានអំណាច និងសិទ្ធិអំណាចដ៏អស្ចារ្យដល់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មេដឹកនាំ» "
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ទាំងនេះគឺជាមនុស្សខាងវិញ្ញាណផ្សេងទៀតដែលរស់នៅស្ថានសួគ៌។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សទេវភាព» ឬ «ចៅក្រមនៅស្ថានសួគ៌» ឬ ២) ទាំងនេះគឺជាចៅក្រមរបស់មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់បានតែងតាំង។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយក៏មិនមានន័យថា ពួកគេជាព្រះដូចជាព្រះអម្ចាស់ដែរ។ នេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានអំណាច និងសិទ្ធិអំណាចដ៏អស្ចារ្យដល់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មេដឹកនាំ» "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នករាល់គ្នានឹងជំនុំជម្រះដោយអយុត្តិធម៌ ហើយយល់មុខមនុស្សអាក្រក់ ដល់កាលណាទៀត?",
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរស្តីបន្ទោសព្រះ សម្រាប់ការវិនិច្ឆ័យប្រជាជនដោយមិនយុត្តិធម៌។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរស្តីបន្ទោសព្រះ សម្រាប់ការវិនិច្ឆ័យប្រជាជន ដោយមិនយុត្តិធម៌។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " សម្រាក",
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សទន់ខ្សោយ និងមនុស្សកម្សត់ទុគ៌ត...មនុស្សអាក្រក់",
|
||||
"body": "ទាំងនេះគឺជាគុណនាមបន្ទាប់បន្សំ។ ទាំងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលក្រីក្រនិងអ្នកដែលត្រូវការ ... អ្នកដែលអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
||||
"body": "ទាំងនេះគឺជាគុណនាមបន្ទាប់បន្សំ។ ទាំងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលក្រីក្រ និងអ្នកដែលត្រូវការ ... អ្នកដែលអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចូររំដោះគេឲ្យរួចពីកណ្ដាប់ដៃមនុស្សអាក្រក់",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេក៏មិនមានដែរ",
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើព្រះឬ ២) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សអាក្រក់។"
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើព្រះ ឬ ២) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សអាក្រក់។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេតែងដើរទៅមកក្នុងសេចក្ដីងងឹត",
|
||||
|
|
|
@ -728,7 +728,6 @@
|
|||
"82-title",
|
||||
"82-01",
|
||||
"82-03",
|
||||
"82-05",
|
||||
"82-06",
|
||||
"82-08",
|
||||
"83-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue