Wed Jul 22 2020 22:41:32 GMT+0700 (Altai Standard Time)

This commit is contained in:
SaraSan 2020-07-22 22:41:32 +07:00
parent 95a8f4bbff
commit 636768eace
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង",
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»"
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»"
},
{
"title": "កំណាព្យ​របស់​កូន​ចៅ​លោក​កូរេ",
"body": "«នេះគឺជាទំនុករបស់​កូន​ចៅ​លោក​កូរេបានសរសេរ»"
"body": "«នេះគឺជាទំនុករបស់​កូន​ចៅ​លោក​កូរេបានសរសេរ»"
},
{
"title": "ពាក្យ​កាព្យ",
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "ឱ​ព្រះ​អើយ យើង​​បាន​ឮ​ផ្ទាល់​នឹង​ត្រចៀក",
"body": "ពាក្យ «ត្រចៀក» បន្ថែមការសង្កត់ន័យទៅលើឃ្លាដែលពួកគេបានឮ និងយល់ពីអ្វីដែលអ្នកនិពន្ធកំពុងពិពណ៌នា។ អ្នកនិពន្ធនិយាយឃ្លានេះទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់ យើងបានឮយ៉ាងច្បាស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
"body": "ពាក្យថា «ត្រចៀក» បន្ថែមការសង្កត់ន័យទៅលើឃ្លាដែលពួកគេបានឮ និងយល់ពីអ្វីដែលអ្នកនិពន្ធកំពុងពិពណ៌នា។ អ្នកនិពន្ធនិយាយឃ្លានេះទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់ យើងបានឮយ៉ាងច្បាស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "នៅ​ជំនាន់​របស់​លោក គឺ​នៅ​សម័យ​មុន​ថា",
@ -25,7 +25,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​បណ្តេញ​ជនជាតិនានាចេញ",
"body": "«ព្រះអង្គបានបង្ខំប្រជាជនពីប្រជាជាតិផ្សេងទៀតឲ្យចាកចេញ»"
"body": "«ព្រះអង្គបានបង្ខំប្រជាជនពីប្រជាជាតិផ្សេងទៀតឲ្យចាកចេញ»"
},
{
"title": "ដោយ​ព្រះ‌ហស្ត​របស់​ព្រះ‌អង្គ​ផ្ទាល់",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ដោយ​ដាវ​របស់​ខ្លួន​ឡើយ",
"body": "ពាក្យថាដាវសំដៅទៅលើអំណាចយោធា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដោយការប្រយុទ្ធនឹងដាវផ្ទាល់របស់ពួកគេ» ឬ «ដោយកម្លាំងរបស់កងទ័ពរបស់ពួកគេផ្ទាល់»(សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យថាដាវសំដៅទៅលើអំណាចយោធា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដោយការប្រយុទ្ធនឹងដាវផ្ទាល់របស់ពួកគេ» ឬ «ដោយកម្លាំងរបស់កងទ័ពរបស់ពួកគេផ្ទាល់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ដៃរបស់ពួកគេផ្ទាល់",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌ហស្តស្ដាំ និង​ព្រះ‌ពាហុ​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ព្រះ‌ហស្ត» និង «ព្រះ‌ពាហុ» សំដៅលើអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ រួមបញ្ចូលគ្នាពួកគេសង្កត់ន័យលើភាពអស្ចារ្យនៃអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អំណាចដ៏អស្ចារ្យរបស់ពញរះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_doublet)"
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ព្រះ‌ហស្ត» និង «ព្រះ‌ពាហុ» សំដៅលើអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ រួមបញ្ចូលគ្នាពួកគេសង្កត់ន័យលើភាពអស្ចារ្យនៃអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អំណាចដ៏អស្ចារ្យរបស់ពញរះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_doublet)"
},
{
"title": "​ពន្លឺ​នៃ​ព្រះ‌ភ័ក្ត្រ​ព្រះ‌អង្គ",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ការ​សង្គ្រោះដល់​ពួក​យ៉ាកុប",
"body": "ប្រជាជនអីុស្រាអែលត្រូវបានគេហៅឈ្មោះរបស់បុព្វបុរសរបស់ពួកគេថា «យ៉ាកុប» ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ប្រជាជនអីុស្រាអែលត្រូវបានគេហៅឈ្មោះរបស់បុព្វបុរសរបស់ពួកគេថា «យ៉ាកុប»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]