Sun Jul 12 2020 22:40:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-12 22:41:00 +07:00
parent e8455dfba9
commit 552c8f5df1
5 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ធ្វើ​ឲ្យ​ភ្នំ​ល្បាណូន​លោត​ដូច​ជា​កូន​គោ ",
"body": "អ្នកស្រុក​ល្បាណូនត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាជាកូនគោស្ទាវ។ នេះសង្កត់ន័យថានៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលថាមពលនៃសម្លេងរបស់ព្រះអង្គញ័ររញ្ជួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គធ្វើឲ្យស្រុកលីបង់ញ័រដូចកូនគោលោត» (សូមមើលៈ figs_simile)"
"body": "អ្នកស្រុក​ល្បាណូនត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាជាកូនគោស្ទាវ។ នេះសង្កត់ន័យថា នៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលថាមពលនៃសម្លេងរបស់ព្រះអង្គញ័ររញ្ជួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គធ្វើឲ្យស្រុកលីបង់ញ័រដូចកូនគោលោត» (សូមមើលៈ figs_simile)"
},
{
"title": "​លោត",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់បានប្រទាន​ពរ ឲ្យ​ប្រជា‌រាស្ត្រ​ព្រះ‌អង្គជាមួយសន្ដិភាព",
"body": "ពាក្យថា «សន្តិភាព» គឺជានាមអរូបី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ប្រទានពរដល់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គដោយធ្វើឲ្យពួកគេរីកចរើន និងរស់នៅដោយសុខសាន្ត» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យថា «សន្តិភាព» គឺជានាមអរូបី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ប្រទានពរដល់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គដោយធ្វើឲ្យពួកគេរីកចម្រើន និងរស់នៅដោយសុខសាន្ត» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -8,8 +8,8 @@
"body": "«បទចំរៀងនេះត្រូវបានច្រៀងនៅពេល​ព្រះ‌វិហារត្រូវបានឧទ្ទិស»"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n"
"title": "ទំនុក​របស់ព្រះបាទ​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។\n"
},
{
"title": "ព្រះអង្គបានលើកទូលបង្គំឡើង",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ នៅ​តែ​មួយ​ភ្លែត​ទេ ",
"body": "«កំហឹងរបស់ព្រះអង្គមានរយៈពេលតែមួយភ្លែត» ។ នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា «ខឹង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងមួយភ្លែត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
"body": "«កំហឹងរបស់ព្រះអង្គមានរយៈពេលតែមួយភ្លែត» ។ នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា «ខឹង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងមួយភ្លែត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "​មួយ​ភ្លែត",

View File

@ -253,6 +253,7 @@
"29-title",
"29-01",
"29-03",
"29-06",
"29-09",
"29-11",
"30-title",