diff --git a/96/07.txt b/96/07.txt index ff9d7e07..1bc0928b 100644 --- a/96/07.txt +++ b/96/07.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ចូរ​ថ្វាយ​សិរី​ល្អ​ដល់​ព្រះ‌អម្ចាស់ ឲ្យ​ស័ក្ដិ​សម​នឹង​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "សូមលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់ចំពោះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងនាមអរូបី «សិរីរុងរឿង» អាចត្រូវបានថ្លែងជាកិរិយាស័ព្ទ ឬគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គោរពដល់ព្រះអម្ចាស់ដូចព្រះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួល» ឬ «ប្រកាសថាព្រះអម្ចាស់មានភាពរុងរឿងដូចកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួលដែរ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៩:១ ។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" + "body": "សូមលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់ ចំពោះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងនាមអរូបី «សិរីរុងរឿង» អាចត្រូវបានថ្លែងជាកិរិយាស័ព្ទ ឬគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គោរពដល់ព្រះអម្ចាស់ដូចព្រះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួល» ឬ «ប្រកាសថា ព្រះអម្ចាស់មានភាពរុងរឿងដូចកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួលដែរ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៩:១ ។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ", diff --git a/96/09.txt b/96/09.txt index 933ec16d..c7ee9201 100644 --- a/96/09.txt +++ b/96/09.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ព្រះ‌អម្ចាស់ដោយ​ពាក់​គ្រឿង​ដ៏​បរិសុទ្ធ ដែលគោរពភាពបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអង្គ", - "body": "មនុស្សត្រូវស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ដែលបង្ហាញថាលោកយល់ថាព្រះអម្ចាស់បរិសុទ្ធ។ «ឪព្រះអម្ចាស់អើយ ហើយស្លៀកសំលៀកបំពាក់សមរម្យព្រោះព្រះអង្គបរិសុទ្ធ» ។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៩:១។" + "body": "មនុស្សត្រូវស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ដែលបង្ហាញថា លោកយល់ថាព្រះអម្ចាស់បរិសុទ្ធ។ «ឪព្រះអម្ចាស់អើយ ហើយស្លៀកសំលៀកបំពាក់សមរម្យ ព្រោះព្រះអង្គបរិសុទ្ធ» ។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៩:១។" }, { "title": "​ញាប់‌ញ័រ​", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 1c40ce6c..5d0cdb3d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -850,8 +850,8 @@ "96-01", "96-03", "96-05", + "96-07", "96-09", - "96-11", "97-title", "97-01", "97-03",