diff --git a/24/05.txt b/24/05.txt index d9fb8757..a12eded5 100644 --- a/24/05.txt +++ b/24/05.txt @@ -13,11 +13,11 @@ }, { "title": "គឺ​អ្នក​ដែល​ស្វែង​រក​ព្រះ‌ភក្ត្រនៃ ​ព្រះជាម្ចាស់របស់​លោក​យ៉ាកុប", - "body": "ឃ្លាទាំងពីរមានន័យដូចគ្នា។ ទាំងពីរសំដៅទៅលើអ្នកដែលទៅព្រះវិហារ ដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលចូលទៅជិតព្រះជាម្ចាស់ពួកគេគឺជាអ្នកដែលអាចថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់ដែលជាជនជាតិអ៊ីស្រាអែលដែលយើងគោរពបូជា» (UDB) (សូមមើលៈ figs_parallelism)" + "body": "ឃ្លាទាំងពីរមានន័យដូចគ្នា។ ទាំងពីរសំដៅទៅលើអ្នកដែលទៅព្រះវិហារ ដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលចូលទៅជិតព្រះជាម្ចាស់ពួកគេគឺជាអ្នកដែលអាចថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់ដែលជាជនជាតិអីុស្រាអែលដែលយើងគោរពបូជា» (UDB) (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "ពួក​អ្នកដែល​ស្វែង​រក​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "ការទៅព្រះវិហារដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សម្នាក់នោះកំពុងស្វែងរកព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" + "body": "ការទៅព្រះវិហារ ដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សម្នាក់នោះកំពុងស្វែងរកព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ព្រះ‌ភក្ត្រនៃ ​ព្រះជាម្ចាស់របស់​លោក​យ៉ាកុប", diff --git a/25/01.txt b/25/01.txt index 6975aeca..bcb6c482 100644 --- a/25/01.txt +++ b/25/01.txt @@ -4,8 +4,8 @@ "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)" }, { - "title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ", - "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។" + "title": "ទំនុក​របស់ព្រះបាទ​ដាវីឌ", + "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។" }, { "title": "សូមថ្វាយជីវិតរបស់ទូលបង្គំ ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index db4eb5b7..6a4a8c12 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -216,10 +216,10 @@ "24-title", "24-01", "24-03", + "24-05", "24-07", "24-09", "25-title", - "25-01", "25-04", "25-06", "25-08",