diff --git a/08/01.txt b/08/01.txt index 3d99b67d..99ba8428 100644 --- a/08/01.txt +++ b/08/01.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង", - "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n" + "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n" }, { "title": "សម្រាប់​ពិណ​ពី​ក្រុង​កាថ", @@ -13,11 +13,11 @@ }, { "title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ", - "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។" + "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។" }, { "title": "នៅលើផែនដីទាំងមូលព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គអស្ចារ្យណាស់!", - "body": "«ព្រះនាម» របស់ព្រះជាម្ចាស់ តំណាងឲ្យការទាំងមូលរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជននៅទូទាំងពិភពលោកដឹងថាព្រះអង្គពូកែខ្លាំងណាស់» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "«ព្រះនាម» របស់ព្រះជាម្ចាស់ តំណាងឲ្យការទាំងមូលរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជននៅទូទាំងពិភពលោកដឹងថា ព្រះអង្គពូកែខ្លាំងណាស់» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ចេញពីពាក្យ​សរសើរ​តម្កើង​របស់​ក្មេងៗ និង​ទារក​", diff --git a/08/03.txt b/08/03.txt index d198871b..bc9ad462 100644 --- a/08/03.txt +++ b/08/03.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "អ្វីដែលសំខាន់នោះគឺមនុស្សមាន​ឋានៈ​អ្វីបាន​ជា​ព្រះអង្គ​នឹក​គិត​ដល់​គេ​ដូច្នេះ តើ​បុត្រ​មនុស្ស​ជា​អ្វី​បាន​ជា​ព្រះអង្គ​យកព្រះ‌ហឫទ័យ​ទុក​ដាក់​នឹង​គេ​យ៉ាង​នេះ?", - "body": "ការកត់សម្គាល់ទាំងនេះត្រូវបានបង្ហាញជាទម្រង់សំណួរដើម្បីបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះពិតជាអស្ចារ្យដែលព្រះអង្គ​គិតអំពីមនុស្ស ហើយមានការព្រួយបារម្ភអំពីពួកគេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)" + "body": "ការកត់សម្គាល់ទាំងនេះត្រូវបានបង្ហាញជាទម្រង់សំណួរ ដើម្បីបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះពិតជាអស្ចារ្យដែលព្រះអង្គ​គិតអំពីមនុស្ស ហើយមានការព្រួយបារម្ភអំពីពួកគេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)" }, { "title": "ពូជមនុស្ស ... មនុស្សលោក", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ព្រះអង្គបានគ្រងរាជ្យលើពួកគេដោយសិរីរុងរឿងនិងកិត្ដិយស", - "body": "សិរីរុងរឿង និងកិត្តិយសត្រូវបានគេនិយាយថា ដូចជាមកុដ។ ពាក្យថា «សិរីរុងរឿង» និង «កិត្ដិយស» គឺស្រដៀងនឹងអត្ថន័យដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានផ្តល់ឲ្យពួកគេនូវភាពរុងរឿង និងកិត្តិយស» ឬ «បានធ្វើឲ្យពួកគេក្លាយជាស្តេច» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_doublet)" + "body": "សិរីរុងរឿង និងកិត្តិយសត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាមកុដ។ ពាក្យថា «សិរីរុងរឿង» និង «កិត្ដិយស» គឺស្រដៀងនឹងអត្ថន័យដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានផ្តល់ឲ្យពួកគេនូវភាពរុងរឿង និងកិត្តិយស» ឬ «បានធ្វើឲ្យពួកគេក្លាយជាស្តេច» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_doublet)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/06.txt b/08/06.txt index ebdf8d8e..c22117f7 100644 --- a/08/06.txt +++ b/08/06.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ព្រះអង្គបានដាក់អ្វីៗទាំងអស់នៅក្រោមជើងរបស់ទ្រង់", - "body": "មានសិទ្ធិអំណាចដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្នកដទៃ ឬគ្រប់គ្រងអ្វីៗ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ មានរបស់ទាំងនោះនៅក្រោមបាតជើងរបស់មនុស្សម្នាក់។ នេះមានន័យថា៖ ព្រះជាម្ចាស់បានផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់មនុស្សលើការបង្កើតទាំងអស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានប្រទានឲ្យគេមានអំណាចលើអ្វីៗទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "មានសិទ្ធិអំណាច ដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្នកដទៃ ឬគ្រប់គ្រងអ្វីៗ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ មានរបស់ទាំងនោះនៅក្រោមបាតជើងរបស់មនុស្សម្នាក់។ នេះមានន័យថា៖ ព្រះជាម្ចាស់បានផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់មនុស្សលើការបង្កើតទាំងអស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានប្រទានឲ្យគេមានអំណាចលើអ្វីៗទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 52c96d67..6b7a1aba 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -80,6 +80,7 @@ "07-08", "07-10", "07-12", + "07-14", "07-17", "08-title", "08-01",