diff --git a/90/07.txt b/90/07.txt index a8f406b9..685ebbbd 100644 --- a/90/07.txt +++ b/90/07.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​វិនាស​ទៅ ដោយ​សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "ព្រះជាម្ចាស់បំផ្លាញមនុស្សនៅក្នុងកំហឹងរបស់ព្រះអង្គ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំហឹងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាភ្លើងដែលឆេះមនុស្សទាំងស្រុង។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកបំផ្លាញយើងដោយកំហឹងរបស់អ្នក» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_activepassive)" + "body": "ព្រះជាម្ចាស់បំផ្លាញមនុស្សនៅក្នុងកំហឹងរបស់ព្រះអង្គ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំហឹងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាភ្លើងដែលឆេះមនុស្សទាំងស្រុង។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកបំផ្លាញយើង ដោយកំហឹងរបស់អ្នក» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_activepassive)" }, { "title": "ហើយ​សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ ធ្វើឲ្យ​យើង​ខ្ញុំញ័រ​រន្ធត់", @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ដាក់​អំពើ​ទុច្ចរិតរបស់​យើងខ្ញុំ នៅ​ចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ ហើយ​ដាក់​អំពើ​បាប​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ប្រព្រឹត្ត ដោយ​លាក់​កំបាំង\nឲ្យ​នៅ​ក្នុង​ពន្លឺ​នៃ​ព្រះ‌ភក្ត្រ​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "ព្រះជាម្ចាស់ពិចារណាអំពើបាបរបស់មនុស្សត្រូវបានគេនិយាយដូចជាអំពើបាបគឺជាវត្ថុដែលព្រះអង្គអាចដាក់នៅពីព្រះ‌ភ័ក្ត្រ​ព្រះ‌អង្គហើយមើលទៅពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គឃើញអំពើខុសឆ្គងដែលយើងធ្វើសូម្បីតែអំពើខុសឆ្គងដែលយើងធ្វើដោយសម្ងាត់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" + "body": "ព្រះជាម្ចាស់ពិចារណាអំពើបាបរបស់មនុស្សត្រូវបានគេនិយាយដូចជាអំពើបាបគឺជាវត្ថុដែលព្រះអង្គអាចដាក់នៅពីព្រះ‌ភ័ក្ត្រ​ព្រះ‌អង្គ ហើយមើលទៅពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គឃើញអំពើខុសឆ្គងដែលយើងធ្វើ សូម្បីតែអំពើខុសឆ្គងដែលយើងធ្វើដោយសម្ងាត់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/90/09.txt b/90/09.txt index 8a1df202..40415d82 100644 --- a/90/09.txt +++ b/90/09.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ដ្បិត​អស់​ទាំង​ថ្ងៃ​អាយុ​របស់​យើង​ខ្ញុំ​កន្លង​ផុត​ទៅ ដោយ​សារ​សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ ", - "body": "ពាក្យ «ពីព្រោះ» អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាសេចក្តីក្រោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់បណ្តាលឲ្យជីវិតមនុស្សបញ្ចប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជីវិតរបស់យើងបានឈានដល់ទីបញ្ចប់ ហើយដោយសារកំហឹងរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ writing_connectingwords)" + "body": "ពាក្យ «ពីព្រោះ» អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា សេចក្តីក្រោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់បណ្តាលឲ្យជីវិតមនុស្សបញ្ចប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជីវិតរបស់យើងបានឈានដល់ទីបញ្ចប់ ហើយដោយសារកំហឹងរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ writing_connectingwords)" }, { "title": "ដូច​មួយ​ដង្ហើម", - "body": "អ្នកនិពន្ធប្រៀបធៀបជីវិតមនុស្សទៅនឹងការដកដង្ហើមធំ ដើម្បីបញ្ជាក់ថាជីវិតគឺខ្លីណាស់។ (សូមមើលៈ figs_simile)" + "body": "អ្នកនិពន្ធប្រៀបធៀបជីវិតមនុស្សទៅនឹងការដកដង្ហើមធំ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា ជីវិតគឺខ្លីណាស់។ (សូមមើលៈ figs_simile)" }, { "title": "ចិត​សិប​ឆ្នាំ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6a82e6c7..65b754ac 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -804,8 +804,8 @@ "90-01", "90-03", "90-05", + "90-07", "90-09", - "90-11", "90-14", "90-17", "91-title",