Fri Jul 17 2020 13:04:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e935cfa22f
commit
3fd60fa168
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំនឹងមើលទៅមនុស្សស្មោះត្រង់ នៅក្នុងស្រុក ដោយសន្ដោស ដើម្បីឲ្យគេបានរស់នៅជាមួយទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "នេះមានន័យថា ស្តេចដាវីឌនឹងអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សទាំងនោះនៅជុំវិញទ្រង់ ហើយរស់នៅជាមួយទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំនឹងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកស្មោះត្រង់នៅក្នុងស្រុករស់នៅជាមួយខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះមានន័យថា ព្រះបាទដាវីឌនឹងអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សទាំងនោះនៅជុំវិញទ្រង់ ហើយរស់នៅជាមួយទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំនឹងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកស្មោះត្រង់នៅក្នុងស្រុករស់នៅជាមួយខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្មោះត្រង់",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រព្រឹត្តតាមផ្លូវទៀងត្រង់",
|
||||
"body": "នៅទីនេះស្តេចដាវីឌនិយាយអំពី «ការរស់នៅ» ហាក់ដូចជាវា «កំពុងដើរ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រស់នៅតាមរបៀបស្មោះត្រង់ និងត្រឹមត្រូវ» ឬ «រស់នៅប្រកបដោយភាពទៀងត្រង់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះព្រះបាទដាវីឌនិយាយអំពី «ការរស់នៅ» ហាក់ដូចជាវា «កំពុងដើរ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រស់នៅតាមរបៀបស្មោះត្រង់ និងត្រឹមត្រូវ» ឬ «រស់នៅប្រកបដោយភាពទៀងត្រង់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកណាដែលប្រព្រឹត្តដោយអំពើបោកបញ្ឆោត អ្នកណាដែលនិយាយកុហក",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានគំនិតដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលស្តេចដាវីឌមិនអត់ធ្មត់ចំពោះមនុស្សបោកប្រាស់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានគំនិតដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលព្រះបាទដាវីឌមិនអត់ធ្មត់ចំពោះមនុស្សបោកប្រាស់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "្អអ្នកណាដែលនិយាយកុហក ក៏មិនអាចធន់",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅមុខទូលបង្គំបានដែរ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែករបស់ទូលបង្គំ» សំដៅទៅលើស្តេចដាវីឌផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មុនទូលបង្គំ» ឬ «នៅចំពោះមុខទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែករបស់ទូលបង្គំ» សំដៅទៅលើព្រះបាទដាវីឌផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មុនទូលបង្គំ» ឬ «នៅចំពោះមុខទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រាល់ព្រឹក",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចេញពីទីក្រុងរបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
||||
"body": "ស្តេចដាវីឌកំពុងតែសំដៅទៅទីក្រុងដែលទ្រង់ស្ថិតនៅក្នុង «ទីក្រុងរបស់ព្រះអម្ចាស់» ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មកពីទីក្រុងនេះ ដែលជាទីក្រុងរបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||
"body": "ព្រះបាទដាវីឌកំពុងតែសំដៅទៅទីក្រុងដែលទ្រង់ស្ថិតនៅក្នុង «ទីក្រុងរបស់ព្រះអម្ចាស់» ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មកពីទីក្រុងនេះ ដែលជាទីក្រុងរបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -876,10 +876,10 @@
|
|||
"101-title",
|
||||
"101-01",
|
||||
"101-02",
|
||||
"101-04",
|
||||
"101-07",
|
||||
"102-title",
|
||||
"102-01",
|
||||
"102-03",
|
||||
"102-05",
|
||||
"102-07",
|
||||
"102-09",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue