Thu Jul 23 2020 23:33:39 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
cd57c74fd0
commit
3c3404b4df
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "ព្រះបាទដាវីឌចាប់ផ្តើមប្រាប់រឿងរ៉ាវរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលនាំជនជាតិអីុស្រាអែលឆ្លងកាត់វាលខ្សាច់ទៅឯម។ ភ្នំស៊ីណាយ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "ព្រះបាទដាវីឌបន្ដដំណើរនៃជនជាតិអីុស្រាអែលឆ្លងកាត់វាលខ្សាច់។ នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងនេះជនជាតិអីុស្រាអែលទទួលបានជ័យជម្នះក្នុងសង្គ្រាមប្រឆាំងនឹងសត្រូវរបស់ពួកគេ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
"body": "របស់របរដែលដកហូតពីកងទ័ពដែលចាញ់ ហើយនាំយកទៅផ្ទះរបស់កងទ័ពដែលមានជ័យជម្នះ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សត្វព្រាបគ្របដណ្តប់ដោយប្រាក់ ... មាស",
|
||||
"title": "សត្វព្រាបគ្របដណ្តប់ដោយប្រាក់...មាស",
|
||||
"body": "នេះមានន័យថា ការយកជ័យភណ្ឌខ្លះមានតម្លៃណាស់ ព្រោះវាត្រូវបានគ្របដោយលោហៈដ៏មានតម្លៃ។ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គឺជាព្រះជាទីសង្គ្រោះរបស់យើង...ព្រះនៃយើង គឺជាព្រះនៃការសង្គ្រោះ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងនេះមានន័យដូចគ្នា។ នៅទីនេះ «គឺជាសេចក្ដីសង្គ្រោះរបស់យើង» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយកិរិយាស័ព្ទ «រក្សាទុក» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះដែលជួយសង្រ្គោះយើង ... ព្រះរបស់យើងគឺជាព្រះដែលជួយសង្រ្គោះយើង» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងនេះមានន័យដូចគ្នា។ នៅទីនេះ «គឺជាសេចក្ដីសង្គ្រោះរបស់យើង» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយកិរិយាស័ព្ទ «រក្សាទុក»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះដែលជួយសង្រ្គោះយើង...ព្រះរបស់យើងគឺជាព្រះដែលជួយសង្រ្គោះយើង» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នឹងវាយបំបែកក្បាល ខ្មាំងសត្រូវរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាអ្នកចម្បាំងម្នាក់ដែលនឹងសម្លាប់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ ដោយវាយពួកគេនឹងក្បាល ដើម្បីសម្លាប់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងសម្លាប់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ ដោយវាយពួកគេនៅចំក្បាល» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_explicit) "
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាអ្នកចម្បាំងម្នាក់ដែលនឹងសម្លាប់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ ដោយវាយពួកគេនឹងក្បាល ដើម្បីសម្លាប់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងសម្លាប់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ ដោយវាយពួកគេនៅចំក្បាល» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_explicit) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្បែកក្បាលមានរោម",
|
||||
|
|
|
@ -566,12 +566,12 @@
|
|||
"67-07",
|
||||
"68-title",
|
||||
"68-01",
|
||||
"68-04",
|
||||
"68-07",
|
||||
"68-09",
|
||||
"68-11",
|
||||
"68-14",
|
||||
"68-17",
|
||||
"68-19",
|
||||
"68-22",
|
||||
"68-24",
|
||||
"68-26",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue