From 32f5896f89407956525be4a7a5a2d09aa4d5cdc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Srey_Meas Date: Sun, 12 Jul 2020 21:48:59 +0700 Subject: [PATCH] Sun Jul 12 2020 21:48:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 18/04.txt | 2 +- 18/06.txt | 4 ++-- 18/07.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 4 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/18/04.txt b/18/04.txt index 53833f21..981abaaf 100644 --- a/18/04.txt +++ b/18/04.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ចំណង​នៃ​ស្ថាន​ឃុំ​ព្រលឹង​មនុស្ស​ស្លាប់ ក៏​រឹត​ជុំ‌វិញ​ខ្ញុំអន្ទាក់​នៃ​សេចក្ដី​ស្លាប់​បាន​ទាក់​ខ្ញុំ", - "body": "នៅទីនេះ «ព្រលឹង» កន្លែងនៃមនុស្សស្លាប់និង «សេចក្ដីស្លាប់» ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេជាមនុស្សដែលអាចឡោមព័ទ្ធនិងចាប់ទ្រង់។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយគំនិតនេះត្រូវបានធ្វើឡើងម្តងទៀតសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍ថាថប់ៗ ហើយគិតថាទូលបង្គំនឹងស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_personification and figs_metaphor និង figs_parallelism)" + "body": "នៅទីនេះ «ព្រលឹង» កន្លែងនៃមនុស្សស្លាប់និង «សេចក្ដីស្លាប់» ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេជាមនុស្សដែលអាចឡោមព័ទ្ធ និងចាប់ទ្រង់។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយគំនិតនេះត្រូវបានធ្វើឡើងម្តងទៀតសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍ថាថប់ៗ ហើយគិតថាទូលបង្គំនឹងស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_personification and figs_metaphor និង figs_parallelism)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/18/06.txt b/18/06.txt index 9dc24530..e27e8aa8 100644 --- a/18/06.txt +++ b/18/06.txt @@ -5,10 +5,10 @@ }, { "title": "ទូលបង្គំបានអំពាវនាវរកជំនួយដែលចូរទៅក្នុងព្រះវត្តមានរបស់ព្រះអង្គ", - "body": "នៅទីនេះស្តេចដាវីឌនិយាយអំពី «ការអំពាវនាវរកជំនួយ» របស់ទ្រង់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចចូលមកនៅចំពោះព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានអធិស្ឋានដល់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_personification)" + "body": "នៅទីនេះព្រះបាទ​ដាវីឌនិយាយអំពី «ការអំពាវនាវរកជំនួយ» របស់ទ្រង់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចចូលមកនៅចំពោះព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានអធិស្ឋានដល់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_personification)" }, { "title": "បាន​ទៅ​ដល់​ព្រះ‌កាណ៌​របស់​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "នៅទីនេះស្តេចដាវីឌនិយាយអំពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់បានឮសំរែកយំរបស់ទ្រង់។ គំនិតនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានឮការអំពាវនាវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_parallelism)" + "body": "នៅទីនេះព្រះបាទ​ដាវីឌនិយាយអំពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់បានឮសំរែកយំរបស់ទ្រង់។ គំនិតនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានឮការអំពាវនាវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_parallelism)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/18/07.txt b/18/07.txt index f6189a7a..8ab54c98 100644 --- a/18/07.txt +++ b/18/07.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "មាន​ផ្សែង​ហុយ​ចេញ​ពី​ព្រះ‌នាសា​ព្រះ‌អង្គ...ជា​អណ្ដាតមក​ពីព្រះ‌អង្គ​ដែរ", - "body": "ស្តេចដាវីឌនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ ដូចជាព្រះអង្គកំពុងដកដង្ហើម។ នេះគឺជារូបភាពនៃការខឹងរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" + "body": "ព្រះបាទ​ដាវីឌនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ ដូចជាព្រះអង្គកំពុងដកដង្ហើម។ នេះគឺជារូបភាពនៃការខឹងរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ហើយ​មាន​ភ្លើង​បញ្ឆេះ\nចេញ​ពី​ព្រះ‌ឱស្ឋ​ព្រះ‌អង្គ​មក ក៏​មាន​រងើក​ភ្លើង​ឆេះ ជា​អណ្ដាតមក​ពីព្រះ‌អង្គ​ដែរ", - "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ អេធីៈ «ភ្លើងកំពុងឆាបឆេះចេញ​ពី​ព្រះ‌ឱស្ឋ​ព្រះ‌អង្គ​មក ហើយបញ្ឆេះធ្យូង» (សូមមើលៈ figs_activepassive)" + "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ភ្លើងកំពុងឆាបឆេះចេញ​ពី​ព្រះ‌ឱស្ឋ​ព្រះ‌អង្គ​មក ហើយបញ្ឆេះធ្យូង» (សូមមើលៈ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b3fd520f..6b7a1aba 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -149,6 +149,7 @@ "18-title", "18-01", "18-02", + "18-04", "18-06", "18-07", "18-09",