From 21abbcdebac86e0a28f51b60150823ff9a89fa20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SaraSan Date: Tue, 28 Jul 2020 11:15:38 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 28 2020 11:15:38 GMT+0700 (Altai Standard Time) --- 127/03.txt | 2 +- 128/01.txt | 6 +++--- 129/01.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 - 4 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/127/03.txt b/127/03.txt index 14955ba6..221fcbe1 100644 --- a/127/03.txt +++ b/127/03.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "​មរតក", - "body": "«អំណោយ» ឬ «កម្មសិទ្ធិដែលមានតម្លៃ» ។ ជាធម្មតាកូនៗទទួលបានមរតកពីឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេ។ មរតកពីឪពុកម្តាយទៅកូនៗ។ ការអនុម័តនេះសំដៅទៅលើកូនចៅដែលជាមរតករបស់ឪពុកម្តាយ។" + "body": "«អំណោយ» ឬ «កម្មសិទ្ធិដែលមានតម្លៃ»។ ជាធម្មតាកូនៗទទួលបានមរតកពីឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេ។ មរតកពីឪពុកម្តាយទៅកូនៗ។ ការអនុម័តនេះសំដៅទៅលើកូនចៅដែលជាមរតករបស់ឪពុកម្តាយ។" }, { "title": "កូន​ប្រុស​ៗដែល​កើត​មក​កាល​ឪពុក​នៅ​ក្មេង នោះប្រៀប​ដូច​ជា​ព្រួញ នៅ​ក្នុង​ដៃ​របស់​មនុស្ស​ខ្លាំង​ពូកែ", diff --git a/128/01.txt b/128/01.txt index cfd3d8b0..d77c27ff 100644 --- a/128/01.txt +++ b/128/01.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "ទំនុក​ច្រៀង​តាម​ថ្នាក់", - "body": "អាចមានន័យថា ១) បទចំរៀងដែលមនុស្សបានច្រៀងពេលឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹមសម្រាប់ការអបអរសាទរ ឬ ២) បទចំរៀងដែលមនុស្សច្រៀងពេលកំពុងឡើងជណ្តើរចូលព្រះវិហារ ឬ ៣) បទចំរៀងដែលពាក្យទាំងនោះដូចជាជំហាន។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១២០ៈ១" + "body": "អាចមានន័យថា ១) បទចំរៀងដែលមនុស្សបានច្រៀងពេលឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹមសម្រាប់ការអបអរសាទរ ឬ ២) បទចំរៀងដែលមនុស្សច្រៀងពេលកំពុងឡើងជណ្តើរចូលព្រះវិហារ ឬ ៣) បទចំរៀងដែលពាក្យទាំងនោះដូចជាជំហាន។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១២០ៈ១។" }, { "title": "មាន​ពរ​ហើយ​អស់​អ្នក​ដែល​កោត​ខ្លាច​ព្រះ‌អម្ចាស់", @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "អ្នក​នឹង​មាន​ពរ ហើយ​មាន​សេចក្ដី​សុខ", - "body": "ពាក្យថា «ត្រូវបានប្រទានពរ» និង «​សេចក្ដី​សុខ» មានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នានិងសង្កត់ន័យលើការពេញចិត្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់នឹងប្រទានពរដល់អ្នក ហើយធ្វើឲ្យអ្នកចម្រើនឡើង» ឬ «ព្រះអម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យអ្នកមានសុភមង្គល និងភាពរុងរឿង» ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)" + "body": "ពាក្យថា «ត្រូវបានប្រទានពរ» និង «​សេចក្ដី​សុខ» មានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នានិងសង្កត់ន័យលើការពេញចិត្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់នឹងប្រទានពរដល់អ្នក ហើយធ្វើឲ្យអ្នកចម្រើនឡើង» ឬ «ព្រះអម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យអ្នកមានសុភមង្គល និងភាពរុងរឿង»។ (សូមមើលៈ figs_doublet)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/129/01.txt b/129/01.txt index 75b3fdf4..1fbd2443 100644 --- a/129/01.txt +++ b/129/01.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "ទំនុក​ច្រៀង​តាម​ថ្នាក់", - "body": "អាចមានន័យថា ១) បទចំរៀងដែលមនុស្សបានច្រៀងពេលឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹមសម្រាប់ការអបអរសាទរ ឬ ២) បទចំរៀងដែលមនុស្សច្រៀងពេលកំពុងឡើងជណ្តើរចូលព្រះវិហារ ឬ ៣) បទចំរៀងដែលពាក្យទាំងនោះដូចជាជំហាន។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១២០ៈ១" + "body": "អាចមានន័យថា ១) បទចំរៀងដែលមនុស្សបានច្រៀងពេលឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹមសម្រាប់ការអបអរសាទរ ឬ ២) បទចំរៀងដែលមនុស្សច្រៀងពេលកំពុងឡើងជណ្តើរចូលព្រះវិហារ ឬ ៣) បទចំរៀងដែលពាក្យទាំងនោះដូចជាជំហាន។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១២០ៈ១។" }, { "title": "ពួក​អ្នក​ភ្ជួរ​បាន​ភ្ជួរ​លើ​ខ្នង​ខ្ញុំ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 9ae67cc7..b09d8e79 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1179,7 +1179,6 @@ "128-01", "128-03", "129-title", - "129-01", "129-04", "129-06", "130-title",