diff --git a/27/01.txt b/27/01.txt index 77b59961..bbb11208 100644 --- a/27/01.txt +++ b/27/01.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", - "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)" + "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ", @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ព្រះ‌អម្ចាស់​ជា​ពន្លឺរបស់ទូលបង្គំ", - "body": "នៅទីនេះ «ពន្លឺ» តំណាងឲ្យជីវិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់គឺជាប្រភពនៃជីវិតរបស់ទូលបង្គំ»។(សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "នៅទីនេះ «ពន្លឺ» តំណាងឲ្យជីវិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់គឺជាប្រភពនៃជីវិតរបស់ទូលបង្គំ»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "តើខ្ញុំ​ត្រូវ​ខ្លាច​នរណា​ទៀត? ", diff --git a/27/05.txt b/27/05.txt index ee50f55c..37fa3758 100644 --- a/27/05.txt +++ b/27/05.txt @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ខ្ញុំ​បាន​ងើប​ក្បាល​ឡើង ខ្ពស់​ជាង​ខ្មាំង​សត្រូវ​ដែល​នៅ​ជុំ‌វិញ​ខ្ញុំ", - "body": "នេះតំណាងឲ្យអ្នកនិពន្ធទទួលបានមោទនភាព ឬកិត្តិយសនៅពេលព្រះអង្គកម្ចាត់សត្រូវរបស់ទ្រង់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សនឹងគោរពខ្ញុំនៅពេលខ្ញុំឈ្នះការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងផ្ដល់កិត្តិយសខ្ញុំ ដោយជួយខ្ញុំឲ្យកម្ចាត់សត្រូវរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy and figs_activepassive)" + "body": "នេះតំណាងឲ្យអ្នកនិពន្ធទទួលបានមោទនភាព ឬកិត្តិយសនៅពេលព្រះអង្គកម្ចាត់សត្រូវរបស់ទ្រង់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សនឹងគោរពខ្ញុំនៅពេលខ្ញុំឈ្នះការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងផ្ដល់កិត្តិយសខ្ញុំ ដោយជួយខ្ញុំឲ្យកម្ចាត់សត្រូវរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file