Wed Jul 15 2020 22:07:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3c041aaf79
commit
14583347c6
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "សម្រាក",
|
"title": "សម្រាក",
|
||||||
"body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រ៊ូ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១ ។ (សូមមើលៈ translate_transliterate)"
|
"body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១ ។ (សូមមើលៈ translate_transliterate)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមសរសើរពីការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គ",
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមសរសើរពីការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||||
"body": "«ឱព្រះអម្ចាស់អើយ សូមសរសើរតម្កើងព្រះអង្គដោយសារការអស្ចារ្យដែលព្រះអង្គបានធ្វើ» "
|
"body": "«ឱព្រះអម្ចាស់អើយ សូមសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ ដោយសារការអស្ចារ្យដែលព្រះអង្គបានធ្វើ» "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "សូមឲ្យព្រះហឫទ័យស្មោះត្រង់របស់ព្រះអង្គ ស្ថិតនៅក្នុងអង្គប្រជុំនៃពួកអ្នកបរិសុទ្ធ",
|
"title": "សូមឲ្យព្រះហឫទ័យស្មោះត្រង់របស់ព្រះអង្គ ស្ថិតនៅក្នុងអង្គប្រជុំនៃពួកអ្នកបរិសុទ្ធ",
|
||||||
"body": "នាមអរូបី «សច្ចភាព» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថា «ព្រះអង្គតែងតែធ្វើអ្វីដែលទ្រង់សន្យានិងធ្វើ»។ នេះក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មផងដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការជួបជុំរបស់ពួកបរិសុទ្ធសរសើរព្រះអង្គ ពីព្រោះទ្រង់តែងតែធ្វើអ្វីដែលព្រហអង្គបានសន្យាថានឹងធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_activepassive និង figs_activepassive)"
|
"body": "នាមអរូបី «សច្ចភាព» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថា «ព្រះអង្គតែងតែធ្វើអ្វីដែលទ្រង់សន្យា និងធ្វើ»។ នេះក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មផងដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការជួបជុំរបស់ពួកបរិសុទ្ធសរសើរព្រះអង្គ ពីព្រោះទ្រង់តែងតែធ្វើអ្វីដែលព្រះអង្គបានសន្យាថា និងធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_activepassive និង figs_activepassive)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អង្គប្រជុំនៃពួកអ្នកបរិសុទ្ធ",
|
"title": "អង្គប្រជុំនៃពួកអ្នកបរិសុទ្ធ",
|
||||||
|
@ -17,10 +17,10 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដ្បិតតើមានអ្នកណានៅលើមេឃ ដែលអាចប្រៀបផ្ទឹមនឹងព្រះអម្ចាស់បាន? ក្នុងចំណោមពួកស្ថានសួគ៌ តើមានអ្នកណាឲ្យដូចព្រះអម្ចាស់?",
|
"title": "ដ្បិតតើមានអ្នកណានៅលើមេឃ ដែលអាចប្រៀបផ្ទឹមនឹងព្រះអម្ចាស់បាន? ក្នុងចំណោមពួកស្ថានសួគ៌ តើមានអ្នកណាឲ្យដូចព្រះអម្ចាស់?",
|
||||||
"body": "សំណួរទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ អ្នកនិពន្ធកំពុងប្រើសំនួរដើម្បីបញ្ជាក់ថាគ្មាននរណាម្នាក់នៅស្ថានសួគ៌ដូចព្រះអម្ចាស់ទេ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_rquestion)"
|
"body": "សំណួរទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ អ្នកនិពន្ធកំពុងប្រើសំនួរ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មាននរណាម្នាក់នៅស្ថានសួគ៌ដូចព្រះអម្ចាស់ទេ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_rquestion)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "កូនប្រុសរបស់ព្រះ",
|
"title": "កូនប្រុសរបស់ព្រះ",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះ «កូនប្រុសរបស់» មានន័យថាមានចរិតលក្ខណៈ។ នេះគឺជាមធ្យោបាយនៃការសំដៅទៅលើមនុស្សខាងវិញ្ញាណដទៃទៀតដែលរស់នៅស្ថានសួគ៌។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទេវតា» ឬ «អាទិទេព» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
"body": "នៅទីនេះ «កូនប្រុសរបស់» មានន័យថា មានចរិតលក្ខណៈ។ នេះគឺជាមធ្យោបាយនៃការសំដៅទៅលើមនុស្សខាងវិញ្ញាណដទៃទៀតដែលរស់នៅស្ថានសួគ៌។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទេវតា» ឬ «អាទិទេព» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -780,8 +780,8 @@
|
||||||
"88-17",
|
"88-17",
|
||||||
"89-title",
|
"89-title",
|
||||||
"89-01",
|
"89-01",
|
||||||
|
"89-03",
|
||||||
"89-05",
|
"89-05",
|
||||||
"89-07",
|
|
||||||
"89-09",
|
"89-09",
|
||||||
"89-11",
|
"89-11",
|
||||||
"89-13",
|
"89-13",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue