Sat Jul 25 2020 22:32:49 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4d6c7f16ab
commit
0664804b92
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទំនុករបស់លោកអេសាភ",
|
||||
"body": "«នេះគឺជាទំនុកដែលលោកអេសាភបានសរសេរ។» សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥០:១។"
|
||||
"body": "«នេះគឺជាទំនុកដែលលោកអេសាភបានសរសេរ។» សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥០:១។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មរតករបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានបង្ហូរឈាមរបស់អ្នកទាំងនោះ ដូចជាទឹកហូរ",
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ឈាម» គឺជាពាក្យកាត់សម្រាប់ជីវិតគ្មានទោស។ ការបង្ហូរឈាមគឺសម្លាប់មនុស្សស្លូតត្រង់។ មនុស្សភាគច្រើនបានឃើញទឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃដូច្នេះ ដើម្បីឲ្យឈាមមានលក្ខណៈដូចទឹកមនុស្សស្លូតត្រង់ជាច្រើននឹងត្រូវស្លាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបានសម្លាប់ប្រជាជនស្លូតត្រង់ជាច្រើនដែលឈាមនៅគ្រប់ទីកន្លែង ដូចជាទឹកបន្ទាប់ពីមានភ្លៀង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_simile)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ឈាម» គឺជាពាក្យកាត់សម្រាប់ជីវិតគ្មានទោស។ ការបង្ហូរឈាមគឺសម្លាប់មនុស្សស្លូតត្រង់។ មនុស្សភាគច្រើនបានឃើញទឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃដូច្នេះ ដើម្បីឲ្យឈាមមានលក្ខណៈដូចទឹកមនុស្សស្លូតត្រង់ជាច្រើននឹងត្រូវស្លាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបានសម្លាប់ប្រជាជនស្លូតត្រង់ជាច្រើនដែលឈាមនៅគ្រប់ទីកន្លែង ដូចជាទឹកបន្ទាប់ពីមានភ្លៀង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គ្មានអ្នកណាបញ្ចុះសពពួកគេ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ហើយត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ហើយត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមចាក់សេចក្ដីក្រោធរបស់ព្រះអង្គ ទៅលើជនជាតិ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មិនអំពាវនាវ ដល់ព្រះនាមព្រះអង្គនោះទៅ",
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ព្រះនាម» គឺជាសញ្ញាសម្គាល់ពីអំណាច និងសិទ្ធិអំណាចរបស់បុគ្គលនោះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនមែនជារបស់ព្រះអង្គ» ឬ «កុំស្នើសុំឲ្យព្រះអង្គជួយពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ព្រះនាម» គឺជាសញ្ញាសម្គាល់ពីអំណាច និងសិទ្ធិអំណាចរបស់បុគ្គលនោះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនមែនជារបស់ព្រះអង្គ» ឬ «កុំស្នើសុំឲ្យព្រះអង្គជួយពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានស៊ីបង្ហិនពួកយ៉ាកុប",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "កុំកាន់អំពើបាបនៃបុព្វបុរសរបស់យើងប្រឆាំងនឹងពួកយើង",
|
||||
"body": "«កុំបន្តចងចាំអំពើបាបរបស់ដូនតាយើង ហើយដាក់ទោសយើងចំពោះពួកគេ» ឬ «អត់ទោសឲ្យយើងចំពោះអំពើបាបរបស់បុព្វបុរសរបស់យើង»"
|
||||
"body": "«កុំបន្តចងចាំអំពើបាបរបស់ដូនតាយើង ហើយដាក់ទោសយើងចំពោះពួកគេ» ឬ «អត់ទោសឲ្យយើងចំពោះអំពើបាបរបស់បុព្វបុរសរបស់យើង»។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "យើងខ្ញុំកំពុងតែអាប់ឱនណាស់",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គសង្គ្រោះរបស់យើងខ្ញុំអើយ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «សេចក្ដីសង្គ្រោះ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយកិរិយាស័ព្ទ «សង្រ្គោះ» «ព្រះដែលជួយសង្រ្គោះយើង» ។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «សេចក្ដីសង្គ្រោះ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយកិរិយាស័ព្ទ «សង្រ្គោះ» «ព្រះដែលជួយសង្រ្គោះយើង»។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដ្បិត យល់ដល់សិរីល្អនៃព្រះនាមព្រះអង្គ",
|
||||
|
|
|
@ -702,10 +702,10 @@
|
|||
"78-67",
|
||||
"78-70",
|
||||
"79-title",
|
||||
"79-01",
|
||||
"79-04",
|
||||
"79-06",
|
||||
"79-08",
|
||||
"79-10",
|
||||
"79-12",
|
||||
"80-title",
|
||||
"80-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue