Sun Jul 12 2020 22:00:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
24aa4a7100
commit
005041e368
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "ស្តេចដាវីឌទើបតែបាននិយាយថាការបង្កើតបង្ហាញពីសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់។"
|
||||
"body": "ព្រះបាទដាវីឌទើបតែបាននិយាយថាការបង្កើតបង្ហាញពីសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពាក្យរបស់វា...សំឡេងរបស់វា",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រៀបបីដូចជាវីរបុរសដ៏ខ្លាំងពូកែមួយរូប ចេញមករត់ប្រណាំងដោយអរសប្បាយ",
|
||||
"body": "នេះប្រៀបធៀបព្រះអាទិត្យទៅនឹងអត្តពលិកម្នាក់ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពខ្លាំង និងពន្លឺនៃព្រះអាទិត្យ។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
"body": "នេះប្រៀបធៀបព្រះអាទិត្យទៅនឹងអត្តពលិកម្នាក់ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពខ្លាំង និងពន្លឺនៃព្រះអាទិត្យ។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "វីរបុរសដ៏ខ្លាំងពូកែមួយរូប",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សេចក្ដីទាំងនោះមានតម្លៃលើសជាងមាស...ហើយវាក៏ផ្អែមជាងទឹកឃ្មុំ",
|
||||
"body": "ក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថាពួកគេអាចត្រូវបានទិញ និងភ្លក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនបើអ្នកអាចទិញវាបានពួកគេនឹងមានតម្លៃច្រើនជាងមាស ... ប្រសិនបើអ្នកអាចភ្លក់វាបានវានឹងផ្អែមជាងទឹកឃ្មុំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ពួកគេអាចត្រូវបានទិញ និងភ្លក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនបើអ្នកអាចទិញវាបានពួកគេនឹងមានតម្លៃច្រើនជាងមាស ... ប្រសិនបើអ្នកអាចភ្លក់វាបានវានឹងផ្អែមជាងទឹកឃ្មុំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លើសជាងមាសសុទ្ធជាច្រើនទៅទៀត ",
|
||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "ស្តេចដាវីឌហៅខ្លួនឯងថាជា «អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» នៅពេលនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់ជាសញ្ញានៃការគោរព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំត្រូវបានគេព្រមាន» (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
||||
"body": "ព្រះបាទដាវីឌហៅខ្លួនឯងថាជា «អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» នៅពេលនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់ជាសញ្ញានៃការគោរព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំត្រូវបានគេព្រមាន» (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើនរណាម្នាក់អាចមើលឃើញកំហុសដែលខ្លួនប្រព្រឹត្ត? ",
|
||||
"body": "នេះបង្ហាញជាទម្រង់សំណួរដើម្បីបន្ថែមការសង្កត់ន័យ និងអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាងដ៏រឹងមាំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចដឹងពីកំហុសផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកបានទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "នេះបង្ហាញជាទម្រង់សំណួរ ដើម្បីបន្ថែមការសង្កត់ន័យ និងអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាងដ៏រឹងមាំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចដឹងពីកំហុសផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកបានទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពីកំហុសដែលបានលាក់បាំង ផង",
|
||||
"body": "«ពីកំហុសសំងាត់ខ្ញុំបានធ្វើ»"
|
||||
"body": "«ពីកំហុសសម្ងាត់ខ្ញុំបានធ្វើ»"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "ស្តេចដាវីឌហៅខ្លួនឯងថាជា «អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» នៅពេលនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់ជាសញ្ញានៃការគោរព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំ» សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក១៩:១១ ។ (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
||||
"body": "ព្រះបាទដាវីឌហៅខ្លួនឯងថាជា «អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» នៅពេលនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់ជាសញ្ញានៃការគោរព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំ» សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក១៩:១១ ។ (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមកុំឲ្យចិត្តអួតបំប៉ោងនេះ បានគ្រប់គ្រងលើទូលបង្គំបានឡើយ",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពាក្យសម្ដី ដែលចេញមកពីមាត់ទូលបង្គំ\nនិងការរំពឹងគិតក្នុងចិត្តរបស់ទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "កន្សោមទាំងនេះដែលត្រូវបានយកមករួមគ្នាពិពណ៌នានូវអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលមនុស្សនិយាយនិងគិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលទូលបង្គំនិយាយ និងរឿងដែលទូលបង្គំគិតអំពី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "កន្សោមទាំងនេះដែលត្រូវបានយកមករួមគ្នាពិពណ៌នានូវអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលមនុស្សនិយាយ និងគិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលទូលបង្គំនិយាយ និងរឿងដែលទូលបង្គំគិតអំពី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានជាទីគាប់ព្រះហឫទ័យ នៅចំពោះព្រះនេត្រព្រះអង្គ ",
|
||||
|
|
|
@ -173,10 +173,10 @@
|
|||
"18-50",
|
||||
"19-title",
|
||||
"19-01",
|
||||
"19-04",
|
||||
"19-07",
|
||||
"19-09",
|
||||
"19-11",
|
||||
"19-13",
|
||||
"20-title",
|
||||
"20-01",
|
||||
"20-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue