kennym3_km_psa_tn_l3/90/07.txt

14 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​វិនាស​ទៅ ដោយ​សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់បំផ្លាញមនុស្សនៅក្នុងកំហឹងរបស់ព្រះអង្គ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំហឹងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាភ្លើងដែលឆេះមនុស្សទាំងស្រុង។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកបំផ្លាញយើងដោយកំហឹងរបស់អ្នក» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_activepassive)"
},
{
"title": "ហើយ​សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ ធ្វើឲ្យ​យើង​ខ្ញុំញ័រ​រន្ធត់",
"body": "«ហើយនៅពេលដែលព្រះអង្គខឹង យើងខ្លាចខ្លាំងណាស់»"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ដាក់​អំពើ​ទុច្ចរិតរបស់​យើងខ្ញុំ នៅ​ចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ ហើយ​ដាក់​អំពើ​បាប​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ប្រព្រឹត្ត ដោយ​លាក់​កំបាំង\nឲ្យនៅក្នុងពន្លឺនៃព្រះភក្ត្រព្រះអង្គ",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ពិចារណាអំពើបាបរបស់មនុស្សត្រូវបានគេនិយាយដូចជាអំពើបាបគឺជាវត្ថុដែលព្រះអង្គអាចដាក់នៅពីព្រះ‌ភក្ត្រ​ព្រះ‌អង្គហើយមើលទៅពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គឃើញអំពើខុសឆ្គងដែលយើងធ្វើសូម្បីតែអំពើខុសឆ្គងដែលយើងធ្វើដោយសម្ងាត់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]