2020-05-25 16:14:44 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធបន្តរៀបរាប់ពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើចំពោះជនជាតិអេស៊ីប។"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានធ្វើផ្លូវសម្រាប់សេចក្ដីក្រោធ របស់ព្រះអង្គ",
|
2020-05-25 16:22:44 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយពីកំហឹងហាក់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចដើរតាមព្រះអម្ចាស់ត្រៀមនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជនហាក់ ដូចជាព្រះអង្គធ្វើផ្លូវរលូនសម្រាប់មនុស្សដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងខ្លាំងណាស់ដែលព្រះអង្គបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអាចធ្វើបាបពួកគេ» ឬ «នេះដូចជាកំហឹងរបស់ព្រះអង្គគឺជាកងទ័ព ហើយព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យផ្លូវរលូនសម្រាប់វាដើរក្បួន» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_personification) "
|
2020-05-25 16:14:44 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-25 16:22:44 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គមិនបានប្រណីព្រលឹងគេ ឲ្យរួចពីស្លាប់ឡើយ",
|
2020-05-25 16:24:44 +00:00
|
|
|
"body": "«ព្រះអង្គមិនបានរារាំងប្រជាជនអេស៊ីបមិនឲ្យស្លាប់» ឬ «ព្រះអង្គមិនអនុញ្ញាតឲ្យជនជាតិអេស៊ីបរស់នៅ» "
|
2020-05-25 16:14:44 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-25 16:30:44 +00:00
|
|
|
"title": "ប្រគល់ជីវិតគេទៅឲ្យគ្រោះកាច",
|
2020-05-25 16:32:44 +00:00
|
|
|
"body": "លោកអេសាភនិយាយអំពីគ្រោះកាចនោះហាក់ ដូចជាអ្នកដែលនឹងធ្វើបាបជនជាតិអេស៊ីប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យពួកគេទាំងអស់ឈឺធ្ងន់ដោយរោគពិស» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_personification)"
|
2020-05-25 16:14:44 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-25 16:32:44 +00:00
|
|
|
"title": "គឺជាដើមកម្លាំង",
|
2020-05-25 16:34:44 +00:00
|
|
|
"body": "«បុរសល្អបំផុត និងសំខាន់បំផុតរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
2020-05-25 16:14:44 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-25 16:34:44 +00:00
|
|
|
"title": "នៅក្នុងជំរំពួកគេ",
|
|
|
|
"body": "«ក្នុងចំណោមក្រុមគ្រួសារនៃប្រទេសអេស៊ី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-05-25 16:14:44 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|