2020-05-26 07:17:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
|
|
|
"body": "អ្នកដែលតែងទំនុកនេះបន្តនិយាយ។"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "កូនរបស់ស្ត្រីជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
|
2020-05-26 07:19:34 +00:00
|
|
|
"body": "នេះទំនងជាសេចក្ដីយោងទៅម្ដាយរបស់អ្នកនិពន្ធ ហើយបង្ហាញថានាងគោរពប្រណិប័តន៍ព្រះអម្ចាស់យ៉ាងស្មោះត្រង់។ អត្ថន័យពេញលេញនៃរឿងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដូចជាម្តាយរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
2020-05-26 07:17:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-26 07:19:34 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានស្រាយចំណងរបស់ទូលបង្គំហើយ",
|
2020-05-26 07:21:29 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីគ្រោះថ្នាក់នៃការស្លាប់ ដូចជាគាត់ត្រូវបានគេដាក់ច្រវ៉ាក់នៅក្នុងពន្ធនាគារ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានសង្គ្រោះទូលបង្គំពីសេចក្តីស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-05-26 07:17:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-26 07:23:29 +00:00
|
|
|
"title": "ការថ្វាយយញ្ញបូជា នៃការអរព្រះគុណ",
|
|
|
|
"body": "«ការលះបង់ ដើម្បីបង្ហាញពីការអរព្រះគុណរបស់ទូលបង្គំ»"
|
2020-05-26 07:17:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-26 07:25:29 +00:00
|
|
|
"title": "នឹងអំពាវនាវរកព្រះនាមព្រះអម្ចាស់",
|
|
|
|
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ «ព្រះនាម» តំណាងឲ្យព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងអំពាវនាវរកព្រះអម្ចាស់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-05-26 07:17:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|