kennym3_km_psa_tn_l3/38/15.txt

14 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​នឹង​​ឆ្លើយតប",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ព្រះអង្គនឹងឆ្លើយតបទូលបង្គំ» ឬ ២) «ព្រះអង្គនឹងឆ្លើយតបនឹងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ»។"
},
{
"title": "ចំអឡដាក់ទូលបង្គំឡើយ",
"body": "«នឹងមិនរីករាយចំពោះបញ្ហារបស់ទូលបង្គំ»"
},
{
"title": "ជើងទូលបង្គំរអិលដូល",
"body": "នៅទីនេះ «ជើងរបស់ខ្ញុំ» តំណាងឲ្យអ្នកនិពន្ធ។ ការរអិលជើងរបស់ទ្រង់គឺជាការប្រៀបធៀបដែលសំដៅទៅលើបញ្ហា និងសំណាងអាក្រក់របស់អ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនបើទូលបង្គំធ្វើខុសដែលបណ្តាលឲ្យទូលបង្គំមានបញ្ហា» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_metaphor)"
}
]