kennym3_km_psa_tn_l3/32/05.txt

14 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "សម្រាក",
"body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យភាសាហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣ៈ១ (សូមមើលៈ translate_transliterate)។"
},
{
"title": "នៅ​ពេល​ដែល​អាច​រក​ព្រះ‌អង្គ​ឃើញយ៉ាង​នោះ ",
"body": "«នៅពេលដែលពួកគេមានបញ្ហាយ៉ាងខ្លាំង»។"
},
{
"title": "កាល​ណា​មាន​ទឹក​ជំនន់​ធំ​ជន់​ឡើង\nប្រាកដជានឹងមិនលិចលង់ដល់អ្នកនោះឡើយ",
"body": "ការលំបាកត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេត្រូវទឹកជំនន់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បន្ទាប់មកនៅពេលមានការលំបាកកើតឡើងដូចជាទឹកជំនន់ប្រជាជនទាំងនោះនឹងមានសុវត្ថិភាព» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]