2020-04-07 13:58:38 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "តប់ប្រមល់ជាខ្លាំង",
|
2020-04-07 14:00:38 +00:00
|
|
|
"body": "«ភ័យរន្ធត់» ឬ «ព្រួយបារម្ភ»"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-07 14:02:38 +00:00
|
|
|
"title": "តើទុកឲ្យទូលបង្គំនៅក្នុងការនេះដល់កាលណាទៀត?",
|
2020-04-07 14:04:38 +00:00
|
|
|
"body": "ស្តេចដាវីឌប្រើសំណួរនេះដើម្បីបង្ហាញថាទ្រង់មិនចង់បន្តមានអារម្មណ៍ទន់ខ្សោយ និងបញ្ហាទៀតទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមមេត្តាកុំទុករឿងនេះតទៅទៀត!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
2020-04-07 14:06:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមទ្រង់យាងមកវិញ",
|
2020-04-07 14:10:38 +00:00
|
|
|
"body": "ស្តេចដាវីឌនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ដែលមានព្រះហប្ញទ័យសប្បុរសចំពោះទ្រង់ នៅពេលដែលព្រះជាម្ចាស់វិលត្រឡប់មកទ្រង់វិញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឱព្រះអម្ចាស់អើយ សូមយាងមករកទូលបង្គំវិញ» ឬ «ឱព្រះអម្ចាស់អើយ សូមអាណិតមេត្តាទូលបង្គំផង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-04-07 14:06:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-07 14:10:38 +00:00
|
|
|
"title": "ដ្បិត ពេលស្លាប់ផុតទៅហើយ គ្មាននរណាអាចនឹកដល់ព្រះអង្គបានទៀតទេ។ ពុំដែលមាននរណាសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ នឹងអរព្រះគុណដែរ?",
|
2020-04-07 14:12:38 +00:00
|
|
|
"body": "ប្រយោគទាំងពីរនេះបង្ហាញពីអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ (សូមើលៈ figs_parallelism)"
|
2020-04-07 14:06:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
2020-04-07 13:58:38 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|