2020-05-12 17:38:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-05-12 17:40:28 +00:00
|
|
|
"title": "អ្នកដែលទន់ទាប នៅតែមួយដង្ហើមទេ...អ្នកដែលខ្ពង់ខ្ពស់ ក៏ជាសេចក្ដីបញ្ឆោតដែរ ",
|
2020-05-12 17:42:28 +00:00
|
|
|
"body": "នេះសំដៅទៅលើបុរសដែលមានទ្រព្យសម្បត្ដិគ្រប់កម្រិត និងសារៈសំខាន់។ ឃ្លា «គឺឥតប្រយោជន៍» និង «គឺជាការកុហក» មានអត្ថន័យដូចគ្នា។ មនុស្សម្នាក់មិនអាចជឿជាក់លើនរណាម្នាក់ដោយជឿជាក់បានទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកមិនអាចដាក់ការទុកចិត្តរបស់អ្នកលើបុរសបានទេទោះបីពួកគេសំខាន់ប៉ុណ្ណាក៏ដោយ» (សូមមើលៈ figs_merism និង figs_parallelism)"
|
2020-05-12 17:38:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-12 17:42:28 +00:00
|
|
|
"title": "នោះមានខ្ពស់ទាប តែទាំងអស់គ្នាស្រាលជាង ខ្យល់មួយដង្ហើមទៅទៀត",
|
|
|
|
"body": "ប្រសិនបើអ្នកដាក់បុរសទាំងអស់ប្រភេទនេះដាក់លើជញ្ជីងពួកគេនឹងមិនមានទំងន់ទេ។ នេះមានន័យថាពួកគេមិនមានតម្លៃចំពោះអ្នកទេ។"
|
2020-05-12 17:38:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-12 17:44:28 +00:00
|
|
|
"title": "ការសង្កត់សង្កិនឡើយ ឬការលួចប្លន់",
|
2020-05-12 17:46:28 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ អ្នកមិនអាចជឿទុកចិត្តលើលុយដែលអ្នកទទួលបានដោយយកវាពីមនុស្សផ្សេងទៀតទេ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
|
2020-05-12 17:38:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-12 17:46:28 +00:00
|
|
|
"title": "គេនឹងមិនបង្កើតផលអ្វីឡើយ",
|
2020-05-12 17:48:28 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីទ្រព្យសម្បត្តិដូចជាពួកគេជាដើមឈើ ឬវល្លិដែលអាចបង្កើតផលបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សម្រាប់ពួកគេនឹងមិនផ្តល់អ្វីល្អសម្រាប់អ្នកទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-05-12 17:38:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-12 17:48:28 +00:00
|
|
|
"title": "សូមកុំឲ្យទុកចិត្តនឹងរបស់ទាំងនោះឲ្យសោះ",
|
|
|
|
"body": "នៅទីនេះ «កែចិត្តរបស់អ្នក» គឺជាសំនួនវោហារដែលមានន័យថាចង់បានអ្វីមួយយ៉ាងខ្លាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនចង់បានពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
2020-05-12 17:38:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|