kennym3_km_psa_tn_l3/71/12.txt

34 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "សូម​កុំ​គង់​ឆ្ងាយ​ពី​ទូល‌បង្គំ​ឡើយ ",
"body": "«នៅជិតទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_litotes)"
},
{
"title": "សូម​ប្រញាប់​មក​ជួយ​ទូល‌បង្គំ​ផង!",
"body": "«ជួយទូលបង្គំឲ្យបានឆាប់»"
},
{
"title": "សូម​ឲ្យ​ពួក​អ្នក​ដែល​ចោទ​ប្រកាន់​ទូល‌បង្គំ ត្រូវ​អាម៉ាស់ ហើយ​វិនាស​សូន្យ​ទៅ សូម​ឲ្យ​អស់​អ្នក​ដែល​ប្រាថ្នា ធ្វើ​ឲ្យ​ទូល‌បង្គំឈឺ​ចាប់",
"body": "«សូមឲ្យអ្នកដែលមានអរិភាពនឹងជីវិតរបស់ទូលបង្គំត្រូវអាម៉ាស់ និងបំផ្លាញ»"
},
{
"title": "សូម​ឲ្យ​ពួក​អ្នក​ដែល​ចោទ​ប្រកាន់​ទូល‌បង្គំ ត្រូវ​អាម៉ាស់ ហើយ​វិនាស​សូន្យ​ទៅ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើឲ្យពួកគេអាម៉ាស់មុខ ហើយបំផ្លាញពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "សូម​ឲ្យ​អស់​អ្នក​ដែល​ប្រាថ្នា ធ្វើ​ឲ្យ\nទូលបង្គំឈឺចាប់",
"body": "«អ្នកដែលចោទប្រកាន់ទូលបង្គំថាបានធ្វើខុស» (សូមមើលៈ UDB) (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "គ្រប​ដណ្ដប់​ដោយពាក្យ​ដំណៀល និង​អាប់‌យស",
"body": "«សូមឲ្យអស់អ្នកដែលធ្វើបាបទូលបង្គំត្រូវបានគេស្តីបន្ទោស និងអាម៉ាស់មុខ»"
},
{
"title": "អស់​អ្នក​ដែល​ប្រាថ្នា​ឲ្យ​ទូលបង្គំ\nវេទនា ត្រូវ​បាត់​បង់​កិត្តិយស",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្របដណ្តប់ពួកគេដោយការស្តីបន្ទោស និងភាពអាម៉ាស់» ។ នាមអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមឲ្យអ្នករាល់គ្នាបន្ទោសពួកគេ ហើយកុំឲ្យនរណាម្នាក់លើកកិត្តិយសគេ» (សូមមើលៈ figs_activepassive និង figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "អ្នកដែលស្វែងរកការឈឺចាប់របស់ទូលបង្គំ",
"body": "«អ្នកដែលកំពុងតែរិះរកមធ្យោបាយធ្វើបាបទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
}
]