kennym3_km_psa_tn_l3/22/09.txt

26 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ដ្បិត គឺ​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "អ្នកនិពន្ធប្រើពាក្យ «ដ្បិត» ដើម្បីចាប់ផ្តើមពន្យល់ពីមូលហេតុដែលទ្រង់ច្របូកច្របល់ហើយសួរព្រះជាម្ចាស់ហេតុអ្វីបានជាព្រះអង្គមិនមកជួយ។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ដែល​បាននាំ​យក​ទូល‌បង្គំ ចេញ​ពី​ផ្ទៃ​ម្តាយ មក",
"body": "នេះគឺជាវិធីនៃការនិយាយថា «ព្រះអង្គបណ្តាលឲ្យទូលបង្គំកើតមក» ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "តាំង​ពី​ទូល‌បង្គំ​នៅ​បៅ​ដោះម្តាយ​នៅ​ឡើយ",
"body": "នេះមានន័យថា៖ ទ្រង់បានទុកចិត្តលើព្រះអម្ចាស់តាំងពីទ្រង់នៅក្មេង។ របកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «តាំងពីពេលដែលទូលបង្គំផឹកទឹកដោះពីម្តាយមក» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "កាល​ពី​ទូលបង្គំ​កើត​មក ព្រះអង្គ​បាន​ទទួល​ទូលបង្គំ​ធ្វើ​ជា​កូន",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]