2020-04-29 13:23:56 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)\n"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ទំនុកពីសៀវភៅរបស់គ្រូចម្រៀង",
|
|
|
|
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "បទចម្រៀងរបស់កូនចៅលោកកូរេ",
|
|
|
|
"body": "នេះគឺជាទំនុកដែលកូនកូនចៅលោកកូរេបានសរសេរ។"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-29 13:25:56 +00:00
|
|
|
"title": " បទសម្រាប់នារី",
|
|
|
|
"body": "នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ (សូមមើលៈ translate_unknown)"
|
2020-04-29 13:23:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-29 13:27:56 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះជាម្ចាស់ទ្រង់ជាជម្រក និងជាបង្អែកដ៏រឹងមាំរបស់យើង",
|
2020-04-29 13:29:56 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាកន្លែងដែលមនុស្សអាចទៅរកសុវត្ថភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់ផ្តល់ឲ្យយើងនូវសុវត្ថិភាព និងកម្លាំង» (សុមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-04-29 13:23:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-29 13:29:56 +00:00
|
|
|
"title": "ភ្នំនានារលំធ្លាក់ទៅក្នុងសមុទ្រ",
|
2020-04-29 13:23:56 +00:00
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|