2020-06-17 03:08:19 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-17 03:10:19 +00:00
|
|
|
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
2020-06-17 03:12:19 +00:00
|
|
|
"body": "អាចមានន័យថា ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) ទំនុកតម្កើងគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) ទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈ ដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។"
|
2020-06-17 03:08:19 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-17 03:12:19 +00:00
|
|
|
"title": "ថ្មដានៃទូលបង្គំ ",
|
2020-06-17 03:18:21 +00:00
|
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ព្រះអង្គដែលរក្សទូលបង្គំឲ្យមានសុវត្ថិភាព» ឬ ២) «ព្រះអង្គដែលផ្តល់កម្លាំងដល់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-06-17 03:08:19 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-17 03:18:21 +00:00
|
|
|
"title": "ជាព្រះដែលបង្ហាត់ដៃទូលបង្គំឲ្យចេះធ្វើសង្គ្រាម ហើយម្រាមដៃទូលបង្គំឲ្យចេះច្បាំង",
|
2020-06-17 03:30:22 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ដៃ» និង «ម្រាមដៃ» គឺជាពាក្យរួមសម្រាប់ «ទូលបង្គំ» ។ ប្រសិនបើ «សង្គ្រាម» និង «ចម្បាំង» គឺជាពាក្យតែមួយនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក អ្នកអាចបកប្រែវាជាឃ្លាតែមួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជាព្រះដែលបង្វឹកទូលបង្គំឲ្យធ្វើសង្រ្គាម ហើយបង្វឹកទូលបង្គំឲ្យធ្វើសង្រ្គាម» ឬ «អ្នកណាបង្វឹកទូលបង្គំឲ្យធ្វើចម្បាំង» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_doublet និង figs_ellipsis)"
|
2020-06-17 03:08:19 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
2020-06-17 03:32:22 +00:00
|
|
|
"body": "«ព្រះអង្គដែលបង្ហាញទូលបង្គំអំពីសេចក្ដីសញ្ញានៃភាពស្មោះត្រង់»"
|
2020-06-17 03:08:19 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|