2020-05-21 10:44:43 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "លាក់ព្រះភ័ក្ត្រ",
|
2020-05-21 10:46:43 +00:00
|
|
|
"body": "នេះមានន័យថា ព្រះអម្ចាស់មិនមើលពួកវា ឬយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះពួកវាទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអង្គមិនមើលពួកវា» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គមិនអើពើនឹងពួកវា» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
2020-05-21 10:44:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 10:46:43 +00:00
|
|
|
"title": "ត្រឡប់ទៅជាធូលីដី",
|
2020-05-21 10:56:43 +00:00
|
|
|
"body": "នេះមានន័យថារាងកាយរបស់ពួកវារលួយ ហើយប្រែក្លាយជាដីម្តងទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សាកសពរបស់ពួកវារលួយ ហើយត្រឡប់ទៅដីវិញ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
2020-05-21 10:44:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 11:00:43 +00:00
|
|
|
"title": "ពេលព្រះអង្គចាត់ព្រះវិញ្ញាណរបស់ព្រះអង្គទៅ",
|
|
|
|
"body": "នេះសំដៅទៅលើព្រះវិញ្ញាណរបស់ព្រះអង្គដែលត្រូវបានចាត់មក ដើម្បីផ្តល់ជីវិតសត្វ។ (សូមមើលៈfigs_idiom)"
|
2020-05-21 10:44:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 11:02:43 +00:00
|
|
|
"title": "ពួកវាក៏កើតឡើង",
|
2020-05-21 11:04:43 +00:00
|
|
|
"body": "នេះជាព្រះវិញ្ញាណរបស់ព្រះអម្ចាស់ដែលបានបង្កើតពួកវាមក។ (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
2020-05-21 10:44:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 11:04:43 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គធ្វើឲ្យផែនដី ស្រស់បស់ឡើងវិញ",
|
|
|
|
"body": "«ព្រះអង្គបណ្តាលឲ្យដីពោរពេញទៅដោយជីវិតថ្មី»"
|
2020-05-21 10:44:43 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|