2020-05-19 09:22:29 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-05-19 09:26:29 +00:00
|
|
|
"title": "ដ្បិត ព្រះជាម្ចាស់បានទតពីទីបរិសុទ្ធដ៏ខ្ពស់ ព្រះអម្ចាស់ពិនិត្យមើលពីស្ថានសួគ៌",
|
2020-05-19 09:28:29 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់មើលពីស្ថានសួគ៌។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
2020-05-19 09:22:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-19 09:30:29 +00:00
|
|
|
"title": "ទីបរិសុទ្ធដ៏ខ្ពស់",
|
|
|
|
"body": "«ទីបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអង្គខ្ពស់នៅលើផែនដី»"
|
2020-05-19 09:22:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-19 09:30:29 +00:00
|
|
|
"title": "ក៏នឹងដោះលែងអស់អ្នកដែលជាប់ទោសដល់ស្លាប់ដែរ",
|
2020-05-19 09:32:29 +00:00
|
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អស់អ្នកដែលអាជ្ញាធរបានកាត់ទោសប្រហារជីវិត» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
2020-05-19 09:22:29 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|