2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ទំនុកតម្កើង របស់លោកអេសាភ",
|
2020-05-22 05:23:43 +00:00
|
|
|
"body": "«នេះគឺជាទំនុកមួយដែលលោកអេសាភបានសរសេរ។» សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥៣:១។ "
|
2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-22 04:49:43 +00:00
|
|
|
"title": "ជើងទូលបង្គំសឹងតែនឹងជំពប់ដួល ជំហានទូលបង្គំហៀបតែនឹងរអិលទៅហើយ",
|
2020-05-22 04:51:43 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយអំពីការមិនអាចជឿទុកចិត្តលើព្រះជាម្ចាស់និងចង់ធ្វើអំពើបាបដូចជាទ្រង់ស្ទើរតែដួលនៅពេលដើរលើផ្លូវរអិល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំស្ទើរតែឈប់ជឿទុកចិត្តលើព្រះជាម្ចាស់ទូលបង្គំស្ទើរតែមានកំហុសដែលបានប្រព្រឹត្ដអំពើបាបដ៏ធំមួយប្រឆាំងនឹងព្រះអង្គ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-22 04:59:43 +00:00
|
|
|
"title": "ទូលបង្គំមានចិត្តច្រណែន នឹងមនុស្សអួតអាង",
|
2020-05-22 05:03:43 +00:00
|
|
|
"body": "«ទូលបង្គំច្រណែននឹងមនុស្សក្រអឺតក្រទម» ឬ «ទូលបង្គំមិនចង់ឲ្យមនុស្សក្រអឺតក្រទមមានរបស់ល្អៗ ដែលពួកគេមាន»"
|
2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-22 05:07:43 +00:00
|
|
|
"title": "មនុស្សអួតអាង",
|
2020-05-22 05:09:43 +00:00
|
|
|
"body": "គុណនាម «ក្រអឺតក្រទម» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លានាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សក្រអឺតក្រទម» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-22 05:19:43 +00:00
|
|
|
"title": "មនុស្សអាក្រក់បានចម្រុងចម្រើន",
|
2020-05-22 05:21:43 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថាភាពរុងរឿងអាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «របៀបដែលមនុស្សអាក្រក់មានរបស់ល្អៗ ជាច្រើន» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-22 05:21:43 +00:00
|
|
|
"title": "មនុស្សអាក្រក់",
|
|
|
|
"body": "គុណនាម «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លានាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
2020-05-22 04:43:43 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|